“ | «А теперь давайте начнем сегодняшнюю драму ужасов «Гран-Гиньоль»… | „ |
Имя:
Происхождение: Dies Irae
Уровень сил: Высокий 2-А, возможно выше
Пол: Мужской
Классификация: Бог гегемон, ходячая мультивселенная, четвертые небеса, маг, драматург, астролог, 13-ый член, основатель и руководитель Longinus Dreizehn Orden, балабол[?]
Возраст: По крайней мере 4 миллиона лет (пережил не менее 100 циклов, каждый из которых длится порядка 40 000 лет), вероятно, гораздо больше
Умения, силы и способности: Сверхчеловеческие физические характеристики, сверхчеловеческая память, сверхчеловеческие чувства, множественность личностей, невероятная сила воли, магия, антимагия, духовный урон, концептуальный урон, энергетические атаки, мерные атаки, полет, космическое путешествие, гиперпространственное путешествие, концептуальное существование, метафизическое существование, высокоразмерное существование, недвойственность, барьеры, контроль тела (тип 9), изменение формы (тип 8), иллюзии (типы 4 и 5), невидимость, внепричинность, телекинез, телепатия, телепортация, призыв, воскрешение, вселение, исцеление, проклятья, благословения, манипуляции войсками, манипуляции материей, манипуляции энергией, манипуляции погодой, манипуляции тьмой, ментальные манипуляции, эмоциональные манипуляции, биологические манипуляции, технологические манипуляции, духовные манипуляции, манипуляции жизнью, манипуляции смертью, манипуляции реальностью, квантовые манипуляции, манипуляции вероятностью, манипуляции временем, манипуляции гравитацией, манипуляции причинностью, манипуляции пространством, мерные манипуляции, концептуальные манипуляции, манипуляции информацией, манипуляции логикой, манипуляции несуществованием, манипуляции приоритетом, манипуляции параметрами, манипуляции сном, манипуляции верой, манипуляции способностями, манипуляции пустотой, манипуляции текстом, огромный размер (тип 10), бессмертие (тип 7), неосязаемость (тип 5), регенерация (тип 9), абсорбция, аура (подавляющая, устрашающая), манифестация (аватар, воплощение), экстрасенсорное восприятие (предвидение, ясновидение, яснознание, космическая осведомленность), манипуляции гравитацией, Большое сжатие, Большой взрыв, астрономические манипуляции, локальное всезнание, локальная вездесущность, локальное всемогущество
Слабые стороны: Исходящее от души желание умереть приводит к образованию могущественной сущности, зовущейся "апоптоз", которая может окончить жизнь Меркурия; стремится умереть в объятьях Маргариты Брей
Разрушительный потенциал: Метавселенский уровень+ (контролирует по крайней мере десятки ступеней иерархии слоев сингулярности, где более глубокое бесконечное относительно себя пространство, рассматривает все менее глубокие слои в виде сравнительно небольшой сферы; способен воспроизводить разрушительные эффекты, которые превосходят по масштабам данную сферу), возможно выше, вплоть до уровня метавселенной+ (для подчинения более глубокого уровня сингулярности может быть недостаточно совершать постоянное перемножение своей силы на бесконечные порядки)
Диапазон: Метавселенский
Прочность/защита: Метавселенский уровень+, возможно выше (сопоставима с разрушительным потенциалом)
Скорость: Неизмеримая (может довольно быстро пересечь все подконтрольное ему творение)
Сила на подъем: Метавселенский уровень+, возможно выше (может удерживать вес подконтрольного ему мироздания)
Сила на удар: Метавселенский уровень+, возможно выше (сопоставима с разрушительным потенциалом)
Выносливость: Бесконечная
Интеллект: Очень высокий (гениальный манипулятор, способный вертеть огромным количеством судеб и руководить могущественной мистической организацией; владеет огромными познаниями в магии и принципах работы мироздания; создал свою собственную систему развития сверхсил под названием Эвигкайт, благодаря которой люди могут достичь божественного статуса; обладает всезнанием в рамках подконтрольного ему бытия)
Боевые навыки: Крайне высокие (противостоял сразу двум сопоставимым по силе противникам, каждый из которых обладал солидным боевым опытом, а также обширным арсеналом эффективных для своего уровня способностей; является одним из самых искусных магов даже среди всех богов)
☿ Атаки, техники и способности ☿
“ |
Приветствую, дорогой Заратустра. Я – простой клоун, который может лишь предложить тебе эту оперу. Заурядный мошенник. Мое имя... допустим, ты можешь звать меня Калиостро. Сегодня вечером я расскажу тебе историю о девушке, которую я встретил, когда меня называли этим именем. Историю о прекрасной принцессе гильотины. О том, как она появилась на свет и как затем повстречалась со мной. Рассказ сей будет краток.
Началось все, казалось бы, с простого невезения. Ведь «рождение» ограничивает свободу людей. Сколько бы хороших, плохих или же глупых поступков ты ни совершил, никому не дано преодолеть то, что было заложено при рождении. Об этом я веду речь. Многие не разбираются во всех тонкостях данной темы, посему прошу прощения за вступительное ворчание. Сильный, безумный, слабый... Чем сильнее человек выделяется, тем больше ты стремишься найти тому пояснение. Старания? Подготовка? Нанесенная кем-то травма? Все это чушь. Никчемный самообман. Будь у меня возможность, я бы и сам стал таким. Нет... я в самом деле думал, что стану. Отвратительный акт мастурбации, дабы подчинить себе абсурд, втиснуть его в понятную категорию. Невежественные глупцы, которые не смогут восхищаться другим человеком, пока слепо не поверят в то, что он подчиняется их собственной логике. Подобным людям следует общаться со своим отражением в зеркале. Быть может для кого-то ее происхождение может показаться постыдным, однако твоя душа не настолько груба, чтобы проявлять подобную неотесанность. Если в мире и есть что-то особо чистое, то это она. Ее аномальность уникальна. Все врожденное, ничего приобретенного. Следы от порезов на ее шее так и не исчезли. Слова, подобные проклятию. Ни с кем не общаться, никого не любить. Чудо, с которым я ни за что не могу сравниться. Она просто прекрасна. Я до сих пор помню свое изумление от того, как людям удалось случайно породить столь чудесное творение. Такое нельзя получить путем изменения того, что уже есть. Граница, которую нельзя преодолеть даже чародеям. Абсолютная чужеродность, которую можно назвать совершенством. Стыдно признаться, но я завидовал ей. Наверно, тебя рассмешит эта нелепица. В моей жизни, что подобна каторге, встреча с ней — это единственное, чем я по-настоящему дорожу. Пускай это было поражение, но как же порой бывает сладок вкус сокрушительных неудач! В тот момент я обрел свою неизменную цель. Моя возлюбленная, я преклоняю колени пред тобой. Я готов положить на кон все свое естество, лишь бы спасти твою душу. Это моя опера. День гнева, ломающий устои. Тебе досталась главная роль, Заратустра. Хорошо потанцуй с ней. Надеюсь, это будет наполнено драмой. |
„ |
Душа『魂』— метафизическая основа любого существа, что состоит из нематериальной энергии, исходящей от разума — набора ментальных аспектов: воспоминаний, черт характера и заложенных при рождении качеств, которые накладываются на ядро личности — эго. Оболочка души, выступающая в роли её носителя и придающая ей характерные качества, может варьироваться от различных предметов и биологических организмов до небесных тел, природных концепций и даже полноценных вселенных. Жизненная сила, образующаяся в результате, является основой всех магических и сверхъестественных явлений, способной преобразовывать реальность и подчинять её.
- Познание『理解』— процесс осознания субъектом окружающей действительности происходит путём сравнения её феноменов с уже имеющимися у существа данными. Суть заключается в том, что это своего рода помещение чего-то незнакомого в уже знакомую для индивида форму. Данный процесс сопровождается созданием отношения к наблюдаемому объекту и, как следствие, вложением в него энергии эмоций, что заставляет объект изменяться и приобрести атрибуты, соответствующие ожиданиям и восприятию субъекта.
- Законы『法則』/ принципы『理』— фундаментальная основа феноменов, определяющая их качества и особенности. Установление различных законов через познание является основном методом воздействия души на окружающий мир. Эти принципы могут быть как индивидуальными, отражая личные качества существа, так и коллективными, представляя общие законы, сформированные взаимодействием множества сознаний.
- Масштаб『規模』и плотность『密度』— характеристики, определяющие силу воздействия создаваемых познанием законов на реальность. Масштаб выражается размером носителя души и длиной его истории; при этом учитывается не только протяжённость по координатным осям, но и объём накопленной метафизической массы ментальных аспектов. Плотность символизирует концентрацию этой энергии в одной точке, её качество и силу воздействия, которые могут выражаться в уровне значимости познаваемого опыта и яркости переживаемых эмоций.
- Биение сердца『鼓動』— индикатор активности души, отражающий степень вовлечённости индивидуума в окружающие его события. Каждое происшествие и каждая эмоция усиливают это биение, насыщая душу опытом и энергией. Сила биения напрямую связана с интенсивностью переживаний субъекта: чем глубже восприятие, тем сильнее ритм и тем большее влияние душа оказывает на окружающую реальность. Именно это делает существо по-настоящему живым и позволяет ему реализовывать свой потенциал, эффективно используя собственные возможности.
- Океан сознания『意識の海』/ Алая『阿頼耶』— фундаментальная область мироздания, содержащая в души себе всех разумных существ. Она представляет собой абсолютно чистую гипермерную реальность, существующую вне границ обычной вселенной. Подобно тому, как река сливается с океаном, сознание каждого индивидуума становится частью глобального поля, выходящего за пределы времени и пространства и связывающего души в единый поток коллективного бессознательного.
- Внутренние миры『内界』— океан сознания выглядит как бескрайний космос, где души живых существ представлены в виде сияющих индивидуальностью звезд. В них содержатся внутренние миры, которые существа создают в попытках познать самих себя, формируя фантомные образы личных утопий, места испытаний для развития разума, а также воспроизводящиеся раз за разом сцены из их воспоминаний.
- Здравый смысл『常識』— набор обобщенных представлений о реальности, что исходят из океана сознания. Эти принципы глубоко укореняются в сознаниях существ, становясь для них априорной истиной, которую нельзя оспорить. Здравый смысл прямо влияет на процесс познания, становясь чем-то сродни законам физики, что поддерживают целостность мироздания.
- Бесцветные законы『無色の法則』— стандартное выражение жизненной силы, что не зависит от личностных качеств существа, а потому используется всеми. Лишенные индивидуальности принципы, что отображают наиболее общие паттерны мышления всех существ, формируют глобальный холст мироздания, определяя базовое состояние реальности, ее структуру и правила, которым следует все ее содержимое.
- Стремление『渇望』— идеал существа, который формируется из его уникальных качеств, становясь путеводной звездой, к которой направляются все духовные силы. Именно стремление движет существом, определяет его путь в мире и является основой всех действий и выборов. Без него индивидуум утратит понимание своей цели, и вся его жизнь потеряет какой-либо смысл. По этой причине страстное желание чего-то выступает в роли закона, что скрепляет душу и поддерживает её целостность.
- Саморазрушительный импульс『自壊衝動』— проявляется как полная противоположность стремления, что является базовым свойством души, что рано или поздно обязательно проявит себя. Он выражается в отрицании своих первоначальных ценностей и образа жизни, приводя к внутренней борьбе и постепенному разрушению сознания. Это ограничивает срок существования индивидуума, не позволяя ему достичь истинного бессмертия.
- Окрашивание『染め』— стремление выступает в качестве своеобразной призмы восприятия, что накладывает цвет индивидуальных качеств на процесс познания и повышает концентрацию духовной силы существа. При достижении определенного уровня плотности личные принципы заимеют приоритет над бесцветными принципами бессознательного и смогут придавать им форму, лишив состояния неосязаемой прозрачности.
- Неизменность『不変』— качество стремления, связанное с его стабильностью и надежностью стемления. Законы, которые душа навязывает реальности, должны обладать постоянством, чтобы сохранять свою силу. Это особенно важно для существ, стремящихся к абсолютной власти. Чем устойчивее и неизменнее закон, тем больше его влияние на реальность, тем дольше он сохраняет контроль над миром.
- Подавление『抑制』— стремления отражают персональные методы восприятия мира и уникальный образ жизни, а потому не могут терпеть существования иных точек зрения. Когда два или более стремления пересекаются, они вступают в противоборство, пытаясь навязать своё понимание мира. По этой же причине существование в души нескольких противоречащих друг другу стремлений приводит к внутреннему разрыву, когда сознание не может выбрать единый путь и начинает разрушаться изнутри под давлением противоборствующих принципов.
- Виды стремления『渇望の種別』— пускай личные идеалы и отражают индивидуальную часть сознания, их можно поделить на ряд характерных типов, ориентируясь на то, в какую сторону ведет то или иное желание. Эти пути определяют как духовный рост существа, так и его взаимодействие с миром и другими существами. Чаще всего встречаются две основных разновидности стремления: Искание и Гегемония.
- Путь искания / гудо『求道』— направлен на внутреннюю трансформацию и совершенствование самого себя. Существа, следующие этому пути, стремятся к увеличению метафизической плотности своей души, а также отделению от влияния внешнего мира. Такой подход позволяет существу достичь гармонии с самим собой, отстранившись от общих законов реальности и создавая собственные.
- Путь гегемонии / хадо『覇道』— стремление к изменению мира и подчинению его своим законам. Существа, следующие этому пути, не ограничиваются лишь внутренним развитием, а желают изменять все вокруг, влияя на коллективное бессознательное. Их сила заключается в способности захватывать территории и устанавливать свои принципы. Гегемония предполагает доминирование и контроль, где воля существа навязывается другим душам, расширяя свое влияние.
Juggernaut
“ | Жизнь человека — это постоянная работа над познанием неизведанного и превращением его в изведанное. Это то, как я думаю. Отец, повторяющий одну и ту же проповедь каждый вечер. Мать, подающая на стол одну и ту же еду. Соседи, показывающие одну и ту же улыбку. Птицы, щебечущие одну и ту же песню. Дом, что источает один и тот же запах. Ну и наконец солнце, садящееся одним и тем же способом. Ох, до чего же это скучно. Мир так уныл. Люди называют это старостью. Уверенный марш в сторону своей кончины. Впрочем, я все еще готов испытать что-то неизведанное, пускай с годами это желание будет угасать все сильнее и сильнее. | „ |
Система божественных престолов『神座システム/神座の機構』— глобальный механизм мироздания, созданный людьми далекого прошлого для борьбы с Наракой — абсолютно непознаваемым существом, обитающим в корне всего сущего за пределами океана разума. Данный трансцендентный враг отрицает все порождаемые душами законы и принципы, тем самым представляя угрозу для самой основы известного бытия. Система престолов позволяет на время отсрочить нападение Нараки, а также подготовить наиболее эффективное оружие против него.
- Строевая подготовка『練兵』— процесс развития существ в рамках системы божественных престолов. Из-за нее существа постоянно сталкиваются по жизни с опасностями и конфликтами, что стимулирует их духовный рост. Эмоции и стремления играют ключевую роль в этом процессе, способствуя формированию законов, изменяющих реальность. Конечным же итогом всего это должна бесконечная армия духовно развитых бойцов.
- Иллюзии『幻想』— набор психологических установок, заложенных системой божественных престолов. Эти установки выражаются в нежелании довольствоваться простыми и приземленными вещами, стремлении возводить всё в абсолют и разрушать существующие устои ради достижения личного идеала. В результате вся реальность становится движима нескончаемыми гневными порывами ее обитателей. Подобные иллюзии становятся ограничениями, которые, тем не менее, способствуют развитию, поскольку в психологии всех существ заложено неизменное стремление к большему.
- Сингулярность『特異点』— столкновение двух окрашивающих сил в одной точке пространства приводит к тому, что возникает сингулярность — дыра в океан сознания, которая позволяет углубить и расширить существующую реальность. Само развитие души тесно связано с погружением в сингулярности, составляющие бесконечную качественную иерархию пространств бесцветных законов.
- Росток нового мира『新世界の芽』— если окрасить сингулярность достаточно мощным принципом, то она станет источником фундаментального закона, что перестроит всю известную реальность. Благодаря этому можно создавать новые метафизические конструкции и глобальные механизмы бытия, которые будут обеспечивать все более и более безумные условия существования для обитателей вселенной, способствуя разноплановому развитию их душ.
- Божественный престол『神座』— статус, который существо обретает, когда достигает определённой сингулярности и окрашивает её своим принципом, подчиняя все менее глубокие слои реальности. Данное положение позволяет существу вырваться из законов, установленных предыдущими божествами, добавив поверх них свои. Престол предоставляет контроль над всеми душами в прошлом, настоящем и будущем, подчиняя бессознательное и здравый смысл, что возводит обладателя престола в ранг вершителя судеб. Данный статус является кульминацией духовного роста существа, являясь основной целью системы престолов.
- Эпоха『代』— период правления конкретного божества, в рамках которого он установил свои законы и определил общие условия существования. Каждая эпоха сопряжена с рождением душ, которые по умолчанию окрашены законом главенствующего гегемона. Также правящее божество влияет на баланс душ, обеспечивая их эволюцию и переход по загробным мирам.
- Духовная система『精神体系』— концепция, согласно которой боги формируют собственную метафизическую систему, позволяющую душам развивать своё духовное естество, стремясь к вершинам мироздания. Эти системы создают рамки и пути, по которым существа продвигаются, достигая высшего статуса и получая возможность занять престол, если такое предусмотрено богом.
- Особая натура『破格の性』— яркие личности, которые выступают в качестве главных действующих лиц в истории эпохи. Они обладают особыми качествами и способностями, которые выделяют их на фоне остальных обитателей вселенной. Основная задача системы престолов состоит в создании таких существ, ибо они могут стать центром новых эпох и задавать новый порядок для всего мироздания. Чаще всего, такие сущности так или иначе связаны с Богом, что восседает на престоле, имея шанс получить от него чудовищную силу.
- Драма смены божественного престола『神座交代劇』— неизбежный процесс в развитии вселенной, когда новые претенденты на престол бросают вызов текущему правителю мира, стремясь установить свои законы. В начале правления бога его принцип заполняет всё пространство, однако со временем это влияние ослабевает, что приводит к возникновению противников старых устоев. Эпохи подразумевают условия, в которых такие "бунтари" неизбежно появляются. Это позволяет сломить излишнюю стабильность и повысить вариативность бойцов, готовых вступить в борьбу с Наракой.
- Послесвечение старых миров『旧世界の残照』— остатки предыдущих эпох, которые сохраняются в памяти системы и встраиваются в мир нового бога, становясь гранями его глобального закона. Эти отголоски оказывают влияние на существ нынешней эпохи, обеспечивая преемственность духовных достижений прошлого.
- Престол душ『魂の座』— особая реальность, располагающаяся глубже любых божественных престолов и самого принципа их формирования. Здесь собираются души существ после смерти, независимо от установленных богами систем загробных миров. Именно престол душ служит местом подготовки к войне с Наракой, позволяя обходить потерю бойцов в ходе смены эпох. В этом пространстве павшие герои погружаются в сон и выжидают, когда настанет час призыва на решающую битву.
Amantes amentes
“ | Если ты помолился, то оно обязательно сбудется. Если ты заплачешь, то произойдет чудо. Для меня подобный оппортунизм — величайшее зло. Будь это законом, то моя молитва породила бы вселенную. Не бывает счастливых утопий, что удобны для всех. Этот мир — безжалостное чудовище, сотворенное из крови и безумия, а потому если вы захотите воплотить в жизнь в жизнь свою мечту, то запятнаете себя этой же самой кровью и безумием. Если вы хотите, чтобы один человек оставался в живых, то принесите в жертву тысячу. Ломать не строить. В мире бесконечной борьбы это одна из важнейших истин. | „ |
Воплощение『具現』— осознанное проявление воли существа, направленное на изменение реальности по собственным правилам. В отличие от пассивного познания, воплощение предполагает активное вмешательство. Данный процесс позволяет существу не просто понимать мир вокруг, но и осознавать, как именно оно его воспринимает и каким образом это восприятие может быть изменено. Погружаясь в исследование собственных глубин, существо не только изучает себя, но и выходит на новый уровень контроля, совершенствуя методы сверхъестественного воздействия.
- Иной мир『異世界』— индивидуальное представление о глубинной сути окружающей действительности, что получает осязаемую форму через воплощение. Процесс создания такого мира начинается с понимания, что восприятие существа не совпадает с общепринятыми законами и принципами, управляющими миром. Осознание своей непохожести становится основой для создания альтернативной реальности, которая больше не подчиняется установленным рамкам и ограничивающим системам здравого смысла.
- Степень свободы『自由度』— все существа так или иначе подвержены влиянию чужих законов, однако по мере формирования иного мира душа обретает возможность игнорировать внешние ограничения. В свою очередь степень свободы отражает способность выходить за пределы навязанных предустановок и следовать собственной воле.
- Духовные ранги『霊格』— система, отражающая не только уровень понимания своей сути и природы реальности, но и степень завершенности и чистоты этого представления. Чем выше ранг существа, тем более полно и точно оно воплощает свой личный закон в мире. Высшие существа способны воспринимать намерения и души низших как открытую книгу и подавлять их одним лишь присутствием. Для низших существ высшие становятся настолько непостижимыми, что их влияние на них в целом бессмысленно представлять. Восприятие таких существ искажено, превращая их проявления в неясный «шум», который разум низших не может расшифровать или хотя бы осмыслить.
- Постижение других『悟る』— ключевой способ взаимодействия с окружающими представляет собой процесс их познания и вписывания в личную картину реальности. Полное постижение позволяет наложить на чужую душу свой закон, тогда как поверхностное понимание оставляет ее вне контроля. Стремление к постижению часто связано со страхом перед чуждым и непознанным, что заставляет искать способы разобраться с неизвестным. Конфликты возникают именно из-за этой потребности — изменить качества другого под себя или уничтожить его, если оно не поддается ассимиляции.
- Рост『成長』— процесс духовного и метафизического развития, основанный на столкновении с другими существами и их интересами. Обмен эмоциями и попытки понять чужие точки зрения помогает осознать свои пределы и отличия собственного желания от желаний других. Ключевую роль в этом играют конфликты, поскольку пробуждают сильные эмоции и открывая доступ к большей духовной силе. Рост не только углубляет самопознание и расширяет понимание структуры мироздания, но и позволяет существу частично выйти за пределы предначертанной судьбы, преодолевая ограничения, заложенные при его рождении.
- Гармония『均衡』— стремление души к сбалансированному существованию, в котором все аспекты — от намерений до действий, от сознания до подсознания — находятся в синхронизации. Гармония связана не только с внутренним покоем, но и с любовью к окружающему миру, что проявляется в стремлении установить равновесие с другими существами. Конфликты с противоположностями играют важную роль в этом процессе: они подчеркивают границы личного закона и углубляют самопонимание. Гармония возникает, когда ни один принцип не доминирует, а все взаимодействуют в равновесии, поддерживая порядок и целостность мироздания.
- Шестое чувство『六感』— особая форма восприятия, позволяющая существу ощущать духовную энергию и воспринимать окружающую действительность без опоры на обычные чувства. Эта способность крайне важна для процесса познания, позволяя замечать и анализировать сверхъестественные явления, порождаемые врагами, и проникать в их глубинную суть. Шестое чувство раскрывает скрытые аспекты мира и дает возможность влиять на них, поднимая эффективность взаимодействия с реальностью на более высокий уровень.
- Анализ『分析』— процесс наблюдения за врагом с целью выявления его слабых мест, чтобы затем нанести по ним удар с невероятной скоростью и точностью. Воздействие на эти концептуальные уязвимости является невероятно эффективным, позволяя игнорировать любые физические характеристики по типу силы и прочности.
- Желание убивать『殺意』— является базовым выражением силы эмоций и проявляется в виде устрашающей и подавляющей ауры. Эта аура может воздействовать на противника на ментальном, физическом и даже пространственно-временном уровне. Аура может быть использована как полноценное оружие, влияющее на намерения и способности противника. Эффективность такой атаки зависит от силы желания и эмоций обладателя.
- Совмещение『統合』— создание единого закона усилиями нескольких душ. Это слияние позволяет совместно творить, обмениваться опытом и способностями, что расширяет их влияние и возможности. Совмещение также включает в себя и непосредственное слияние душ, что открывает путь к глубинному взаимопониманию и сотрудничеству.
- Расширение『拡大』— увеличение размеров своего личного мира, что позволяет перестраивать реальность под свои нужды, а также создавать в ней новые объекты и феномены. В результате данного процесса измененном окружении остается часть духовной силы существа, что делает их частью его "тела". Такая связь позволяет существу восстанавливаться из подконтрольных областей, даже если его изначальная оболочка была разрушена. Потеря же захваченных территорий может нанести ущерб, подрывая целостность духовного естества их хозяина.
- Остаточные образы『残像』— проявления чувств, оставленных в объектах, которые могут принять форму бесплотных призраков, имитирующих поведение их оригинала. Такие образы лишены эго и могут лишь ограниченно воспроизводить действия, мысли и намерения существа, которому они принадлежали. Они часто появляются после смерти, чтобы дать возможность попрощаться с живыми или завершить незаконченные дела.
- История『歴史』— накапливающиеся в вещах эмоции могут придавать им определенные свойства и повышать их характеристики. Эти свойства обычно связаны с сущностью тех чувств, которые были вложены в предмет. Например, оружие, использованное для убийства, может начать источать ауру, отражающую эмоции всех, кого оно убило. История вещей позволяет им обрести мистические свойства и даже стать одушевленными, если они насыщены достаточно сильными чувствами.
- Слова『言』— мощный инструмент, позволяющий подчинять себе духовные и сверхъестественные концепты, переопределяя лежащие в их основе законы. Произнесение имен и определений становится основным методом вложения в форму, что позволяет навязывать феномену свое представление. Хотя слова часто требуются для активации сверхъестественных способностей, их также можно использовать невербально, хотя в таком случае страдает мощность и степень контроля. Слова несут в себе духовную власть, позволяя игнорировать физические ограничения, включая расстояние и среду распространения.
- Песни『歌』— особые комбинации мелодично сложенных слов, которые используются для обращения к высшим силам или для самовнушения. Песнопения оказывают мощное ментальное воздействие и могут быть услышаны при любых условиях, сопровождаясь мистическим эхом. Они играют важную роль в духовных системах, часто применяясь для усиления или активизации духовных возможностей.
- Язык старого мира『旧世界の言語』— представляет собой архаичные термины и концепции, которые использовались в прошлых эпохах. С изменением господствующего престола меняется общий здравый смысл, что приводит к стиранию этих концепций из восприятия существ нового порядка. Гегемон, будучи рожденным в рамках старой эпохи, зачастую использует старые духовные систематики, произнося в боях слова с давно забытыми смыслами.
- Цвет『色彩』— воплощенный закон имеет цвет, который отражает глубинные качества души, включая моральные установки, мечты и эмоции. Он также демонстрирует уровень силы существа, а его интенсивность с чистотой могут указывать на степень решимости. Чистые цвета, такие как черный, красный или белый, символизируют непреклонность и приверженность идеалам, в то время как смешанные оттенки указывают на внутренние конфликты и нестабильность.
- Причинность『因果律』— универсальный принцип, связывающий все события и явления в цепь неизбежных следствий. Каждое значимое действие имеет свои корни в прошлом и приводит к последствиям в будущем. Законы и стремления могут воздействовать на причинность, связывая существ друг с другом и навязывая им судьбы, которые почти невозможно избежать. Важные встречи и ключевые события неизбежно произойдут, а те или иные духовные статусы будут достигнуты нужными личностями.
- Карма『業』— воплощение закона и личного стремления оставляет след на реальности, пронося влияние души сквозь время и приводя к повторению событий. Данный процесс сохраняет опыт прошлых поколений, накладывая на потомков ограничения и частично предопределяет их путь, обуславливая границы возможного.
Ω Ewigkeit
“ | Я желаю вновь увидеть тебя — это то единственное ведомое, что дорого моему сердцу. А потому пляшите же, актёры. Играйте свои роли в комедии мироздания, которую я написал. Приведите меня к величайшему финалу. | „ |
Бог『神』— существо, которое достигло настолько высокой ступени духовного развития, что характеристики его личного мира стали сопоставимы с целой вселенной. Столь огромная метафизическая масса искажает саму ткань реальности, становясь аналогом черной дыры — разрывающей пространство и время воронкой, ведущей на высшие слои мироздания. Благодаря ей можно полноценно войти в мир сингулярности — территорию божественности. Такая сила способна преобразовывать окружающую действительность на фундаментальном уровне, стирая старые законы и порождая новые миры из осколков прежнего порядка.
- Божественность『神性』/ Тайкеку『太極』— уровень плотности и масштаба жизненной силы, при котором закон души становится абсолютным и охватывает всю реальность. Данный принцип тотально превосходит любые другие, определяя физические и метафизические системы произвольных масштабов. Он является центром вселенной, что порождает потенциально возможные феномены, а также выступает источником любого знания и силы. Тайкеку способно подчинить себе все существующее бытие, превратив каждый аспект мироздания в собственную манифестацию. Так, если закон воды достигнет божественности, то вселенная мгновенно обратится бескрайним морем.
- Божественные ранги『神格』— система, определяющая силу бога и уровень влияния его абсолютного закона. Без достижения равного уровня Тайкеку любое воздействие на закон другого бога априори невозможно. Эта система рангов формирует иерархию, соотносящуюся с бесконечными слоями сингулярностей. Для высшего существа низшие выглядят как проекции — плоские изображения, которые ничего не могут противопоставить превосходящему их бытию. Именно поэтому бога может победить лишь существо с равным или превосходящим его рангом.
- Цветное тайкеку『色の太極』— закон, что был окрашен стремлением конкретного существа, став воплощением его индивидуальной натуры. Именно цветное тайкеку считается истинным абсолютным законом, что способен наложить краску своего принципа поверх существующих бесцветных законов, а не просто контролировать существующую реальность.
- Божественное имя『神号』— мистическое наименование, символизирующее истинную сущность божества и его потенциал. Оно служит ключом к активации Тайкеку и переходу в божественную форму, фиксируя власть существа. Понять или произнести это трансцендентное имя обычные существа неспособны — лишь те, кто достиг соответствующего уровня могущества, могут осознать его смысл. Кроме того, имя отображает положение божества в иерархии миров.
- Чистокровная порода『純血種』— божество, достигшее своей силы исключительно своими усилиями, без вмешательства извне. Эти существа обретают вечное и неизменное существование, которое можно прервать лишь в случае их собственной воли к самоуничтожению или вмешательства другого бога. Чистые божества не могут вернуться к прежнему состоянию, так как навсегда остаются на уровне абсолютной силы.
- Бог гегемон / хадо бог『覇道神』— существо, способное охватить своим законом всю вселенную. Это действо подобно большому взрыву, который сметает старые порядки и рождает новые. Используя краску личного принципа, гегемон может нарисовать любую желаемую картину на холсте действительности. Для достижения данного статуса у души должна быть особая квалификация, включающая хадо-тип стремления и готовность нести мир на своих плечах. Только гегемон способен занять Божественный Престол, ознаменовав начало собственной эпохи.
- Пожирание душ『魂の吸収』— ключевой механизм, лежащий в основе всех способностей гегемона. Поглощая сущности других существ, гегемон стремится заполнить внутреннюю пустоту, бороться с чувством неполноценности и одиночества, которые преследуют его даже на вершине могущества. Каждая поглощённая душа увеличивает его силу и поддерживает внутреннюю целостность. Хадо боги обладают харизмой, которая привлекает и подчиняет окружающих, вынуждая их направить свои внутренние ресурсы на возвышение чужого принципа.
- Мандала『曼荼羅』— подчиняя себе души людей, гегемон так же берет под контроль и их стремления, которые затем выстраивает в глобальную схему мироздания, отображающую все стоящие под ним слои реальности. Используя эту схему в качестве призмы, существа будут формировать творение согласно установленным богом принципам. Зачастую данная схема представляет собой бескрайний рисунок мандалы — постоянно изменяющийся калейдоскоп, в чьем узоре смешиваются бесконечные цвета обитателей вселенной. Впрочем, некоторые монархи могли придавать ей иной внешний вид.
- Контролируемая территория『支配領域』— подчиненная гегемону область мироздания, которой он может придать абсолютно любую форму. В частности, Монарх способен изменять облик нижестоящих сингулярностей и обеспечивать многослойное расширение пространственно-временного континуума, где обитают люди. Последнее позволяет формировать параллельным временны линиям, открывая путь для богов искания — высших существ, которые создают внутри себя новые вселенные, стремясь отделиться от известной им действительности, а не подчинить ее себе.
- Подлинная натура『真の姿』/ камунагара『随神相』— воплощение закона гегемона в виде гигантского объекта или существа, что используется в сражении для проявления своей власти. Этот исполин сопоставим по размерам с подчиненной богу территорией и может принимать любые формы в зависимости от натуры монарха — от часового механизма до колоссального зверя. Внутри камунагары содержится бесконечное пространство, заполненное цветом стремления божества.
- Битва богов『神対神の戦い』— неизбежный конфликт между хадо богами, возникающий из-за абсолютной натуры их стремлений, которая не допускает существование других глобальных принципов. В процессе этой битвы гегемоны окрашивают обитателей вселенной своими идеалами, стремясь расширить подконтрольную им территорию. Итогом же противостояния станет неизбежный переход всех душ под управление одного из монархов, а также получение им статуса божественного престола. Сражение гегемонов подразумевает расширение мироздания для нового космического принципа, а потому приводит к созданию дополнительной сингулярности, которая и станет полем боя для трансцендентных столпов.
- Источник『元始』— внутри божественного тела гегемона содержатся души всех обитателей его мира. Таким образом, пока хадо бог жив, все подчиненные им души так же продолжат своё существование, ведь он является основой их бытия. Изначальное количество душ гегемона соответствует числу всех живших в его вселенной существ, однако в дальнейшем он может их бесконечно приумножать, будучи источником жизни своей эпохи.
- Управляющий тип『管理型』— бог, который контролирует умы и жизни обитателей своего мира, направляя их заранее заданному пути. Переопределение судеб и внедрение фундаментальных изменений становятся неотъемлемыми аспектами его деятельности. Важнейшим условием для реализации этой функции является исключительная сила воли, позволяющая держать под контролем желания каждой души.
- Клетки『細胞』— поглощенные существа, ставшие частью космического организма хадо бога и представляющие собой поглощенную им вселенную. Эти души составляют коллективный разум, в индивидуальные стремления отдельных личностей служат для поддержания принципа главенствующего гегемона.
- Зависимость『依存』— хадо бог устанавливает здравый смысл коллективного бессознательного, что прямо влияет на глубинные установки обитателей вселенной. Влияние гегемона охватывает все: от отдельных поступков до мировоззрения и предпочтительных путей развития. Затронутые этой зависимостью души не способны осмыслить реальность за пределами установленных монархом рамок и воспринимают его волю как абсолют.
- Саморазрушительный фактор『自滅因子』/ апоптоз『アポトーシス』— душа, которая стала воплощением саморазрушительного импульса божества, обратившись раковой клеткой, что угрожает существующему мировому порядку. Он может подняться на тот же уровень силы, что и его создатель, приведя к гибели хадо организм и окончив его эпоху. В виду того, что апоптоз неразрывно связан со своим творцом, смерть последнего повлечет за собой неизбежное уничтожение и самой раковой клетки.
- Сородичи『眷属』/ доверенные лица『代行者』— жители вселенной, которые получили часть силы гегемона, а также особые привилегии для реализации его планов. В процессе данного обращения краска бога заполняет пустые места в душе существа, тем самым приводя к значительному уменьшению его индивидуальности. Сородичи могут исполнять роли "органов" тела гегемона, действуя как его конечности или средства восприятия реальности.
- Осязания『触覚』— огромный размер хадо-организма не позволяет божеству напрямую взаимодействовать с низшими уровнями реальности, а потому он создает в них свои уменьшенные копии. Для создания такого альтер-эго гегемон должен отбросить тень на нужный ему слой реальности, подогнав ее под соответствующий уровень существования. Впрочем, даже такая проекция остается для обычных обитателей вселенной чем-то запредельным. Хотя сам хадо бог независим от своих отражений, их существование напрямую подвязано к его душе, в связи с чем смерть монарха приведет к исчезновению всех его теней.
- Псевдобожества『擬似神格』/ ложные боги『偽神』— существа, наделённые частью трансцендентной силы гегемона. Они являются проводниками воли монарха — основными действующими лицами, имеющими огромное влияние на общий нарратив конкретной эпохи. Ложные боги поддерживают влияние хадо бога, выполняя порученные им задачи, а также являясь яркими отражениями его принципа. Характеристики таких душ максимально приближены к уровню абсолютных законов, а некоторым и вовсе дается шанс коснутся этих непознаваемых глубин.
Gregorio
“ |
Допустим, что, если вся ваша жизнь была предопределена? Что любые ваши выборы, важные или незначительные, уже сделаны кем-то иным? Что бесконечные возможности лишь иллюзия, и как бы яростно не боролся человек, ему никогда не сойти с заранее проложенного пути? Богатым уготовано жить в роскоши. Бедным прозевать в нищете. Нечестивцам творить беззаконие. Праведникам оставаться непорочными. Красивые и уродливые, сильные и слабые, удачливые и несчастные, ну и наконец… Победители и побежденные. Что, если эти роли раздали с самого начала… и нет никакой возможности их избежать?
Коли так, то грешникам не за что отвечать пред судом, да и у святых нет истинной добродетели. Что, если ваши действия зависят от уже давно принятых решений? И вы просто плывете по течению... Скажите, готовы ли вы принять такое положение дел? Довольствуются ли правители фальшивым троном, который выдали им за просто так? Готовы ли неимущие принимать незаслуженное угнетение? Никогда, отвечу я. Никогда! Те, кто смеются над этим знанием — жалкие ничтожества, что напрочь позабыли истинный смысл жизни. Рабы, недостойные называться людьми. Ничто не ввергает в уныние так, как вино незаслуженной победы. Нет ничего больнее поражения, принятого из-за нерушимых оков судьбы. Если человеческая жизнь являет собой нескончаемый фарс подобных унижений, то я буду бороться с этим изо всех сил. Я пройду этот путь до самого конца, и там, на краю света, сочиню свою собственную оперу. Итак, господа, я хочу заручиться вашей помощью. Некогда мои соотечественники, которых притесняли, подавляли, а теперь и вовсе хотят истребить... Рожденные, чтобы умереть неудачниками... Раз вы проклинаете свой рок, то придите ко мне. Если сотня сражений не даст нам победы, мы попробуем провести тысячу. Если тысяча сражений не даст нам победы, мы попробуем провести десять тысяч. Всего лишь пообещайте бороться до победного конца во веки веков. Сделав это, вы сможете стать частью «действа», которое приведет нас к вечной победе. Я дарую вам свое благословение — каждая прядь гривы зверя станет от вашей плоти и крови. В данный же момент и я, и вы, и он... заключены в рамки этого презренного цикла. Будем надеется, что наш выбор станет по-настоящему значимым... И в один прекрасный день мы сможем разорвать эту бесконечную цепь. Ну что же, побежденные души этой эпохи, я жду вашего ответа. Готовы ли вы подняться на бой? |
„ |
Меркурий『メルクリウス』— символ вечных перемен и противоречий, чью душу невозможно выразить одним единственным цветом. Ртутный змей, что отражает ход времени и постоянно сменяющие друг друга витки истории. Он появился в эпоху Сатанаила — гегемона, стремившегося уничтожить страх перед неизведанным путем создания коллективного разума. Однако эта попытка породила жажду к этому же самому неизведанному, воплощением которой и стал Меркурий. Используя возможность манипуляций с временными линиями, открывшуюся благодаря действиям Сатанаила, Рутный Змей прорвался за пределы одной реальности и расширил свои владения до масштабов мультивселенной, обозначив конец третьей эпохи. Сатанаил отказался от престола[?], осознав ограниченность своей парадигмы, что стало символическим признанием победы Меркурия.
- Четвертые небеса『第四天』/ вечное возвращение ртути = Omega・Ewigkeit『永劫水銀回帰』— эпоха Меркурия, в основе которой лежит закон вечного конца. Меркурий является ожившим временным парадоксом. Он был рожден глубоким старцем, который уже давно стремится завершить свое существование. Однако единственный приемлемый для него финал — это смерть на руках Маргаритты. Иной исход недопустим, а потому всякий раз, когда его мир близится к завершению, Ртутный Змей откатывает историю назад, начиная новый цикл. Эти циклы стали первой реализацией посмертия, где души вынуждены раз за разом проживать одну и ту же жизнь. В конечно же итоге четвертые небеса стали самой длиной эпохой за всю историю божественного престола.
- Пьеса『劇』— формат и способ восприятия мира Меркурием, где он одновременно драматург, зритель и сценарист. Окружающие выступают актерами, играющими роли в его вечной постановке. Их действия и стремления окрашены ртутью — символом, подчинившим даже тех, кто должен был быть свободен от законов Меркурия, включая Маргариту. Любая свобода здесь иллюзорна, ведь она лишь часть заранее прописанного сценария. Меркурий пишет сюжет, критикует его банальность и неизбежность, но продолжается постановка, где каждая роль завершает цикл лишь для того, чтобы начаться снова.
- Драма『悲劇』/ комедия『喜劇』— сила, управляющая развитием событий, радость и страдание, победы и поражения переплетаются в едином действии. Противоречия, пронизывающие всю постановку, отражают внутреннюю борьбу его души. Все события подчинены заранее написанному сценарию, и даже свобода выбора актеров — это иллюзия, встроенная в структуру пьесы. Комедия и драма сосуществуют в мире Меркурия, подчеркивая абсурдность бытия и нелепость всех попыток достичь чего-то нового.
- Сцена『場面』— пространственная площадка, на которой разыгрывается пьеса. Это ограниченное пространство, где персонажи выполняют свои роли, и каждый элемент данной сцены — будь то декорации или атмосфера — подчинен законам пьесы. Сцена может изменять свои параметры, но она всегда остается местом, где происходят сценические действия. Она существует как в физическом смысле, так и метафорой тех ограничений, которые налагаются на персонажей.
- Гран-Гиньоль / драма ужасов『恐怖劇』— финальный акт, символ освобождения душ из цикла вечного повторения. Появление Маргариты становится ключевым событием, способным внести разницу в очередной финал. Сей акт позволяет хоть немного отклониться от привычного сценария, приближая Меркурия к его истинной цели — освобождению через смерть. Столкновение с Маргаритой — кульминация всей пьесы, где он находит покой, только встретившись с ней. В последний момент, умирая в ее объятиях, Меркурий завершает цикл и обретает идеальный финал.
- Мультивселенная『多元宇宙』— космологическая конструкция, возникшая под влиянием закона вечного возращения. Перезапуск не уничтожает временные линии прошлых циклов, а смещает их по дополнительной мерной оси, тем самым формируя постоянно растущую структуру из множества параллельных миров.
- Времена Богов『神々の時代』— период, когда сверхъестественные силы пронизывали реальность, а высшие сущности напрямую влияли на известный людям мир. Чудеса и необъяснимые явления были повсюду, однако с развитием человеческой цивилизации началось выстраивание границ между иррациональным и рациональным. Хаос уступил место упорядоченным законам, положив начало следующей эпохи — эпохи науки.
- Таинства『神秘』— сверхъестественные существа, что способны напрямую взаимодействовать с различными метафизическими субстанциями. В их основе лежит стремление постичь неизведанное за пределами материальных феноменов, что роднит их с самим Ртутным Змеем. Атаки таинств рассеивают духовную силу существ, а потусторонние бытие делает их недостижимыми для любого физического воздействия.
- Древние боги『古代の神々』— особого могущественные таинства, являющиеся воплощением различных природных явлений. Огонь, бури, свет, тьма — все эти концепции являлись объектом поклонения множества людей, а потому вобрали в себя их жизненную силу, получив разум и гуманоидное тело. Некоторые из богов исполняют ключевые роли в пьесе Меркурия, являясь его сородичами предвещая начало драмы ужасов.
- Колдовство / магия『魔術』— искусство воплощения различных сверхъестественных феноменов, берущее свое начало Меркурия. Пользователи магии, именующиеся колдунами, зачастую акцентируются на бережной передаче мистических знаний прошлого, а также использовании давно забытых таинств божественных времен. Само же колдовство можно поделить на несколько оккультных дисциплин. В частности, среди них можно выделить астрологию, что стремится познать механизмы судьбы через движение небесных тел, и алхимию, которая базируется на различных преобразованиях как материального, так и духовного характера.
- Магическое топливо『魔術用の燃料』— жизненная сила, необходимая для подпитки заклинаний и ритуалов. Зачастую волшебники используют податливую и безопасную ману — природную энергию, что содержится огне, воде, земле и воздухе. Впрочем, человеческие души тоже могут стать источниками магического топлива, однако в большинстве случаев такой подход будет крайне неэффективен. Хотя сила людских стремлений намного превосходит потенциал стихийной маны, поглощение чужих мечтаний приведет к внутренней борьбе и последующему безумию. Поэтому во избежание ментального уничтожение колдунам придется убеждать себя в том, что духовная энергия людей не может идти ни в какое сравнение с величием природы, тем самым ослабляя ее и лишая реальной власти.
- Символизм『象徴』— один ключевых элементов оккультных систем, позволяющий вкладывать в слова и изображения свою жизненную энергию, что дает им контроль над определенными концепциями и явлениями. Символы используются в множестве мистических сфер, выступая в качестве моста между духовным и материальным. Они позволяют управлять природными и космическими силами, помогают в проведении ритуалов, поддерживают защитные барьеры и повышают характеристики колдунов. На этом основана система рун и магических имен, которые наделяют своих носителей теми или иными сверхъестественными навыками.
- Лейлинии『地脈』— энергетические потоки, что пронизывают всю Землю подобно паутине, связывая места скопления духовной силы. Эти незримые жилы связывают потоки природных элементов, создавая мистические узлы, где концентрируется большие объемы духовной силы. Лейлинии могут использоваться мгновенного перемещения и создания магических барьеров. В свою очередь их разрушение нарушает естественное обмен элементов, разрушает основанные на них заклинания, а также выжигает всю существующую рядом с потоком жизнь.
Unus Mundus
“ | Итак, господа, позвольте представить на ваш суд мою оперу. Сюжет её банален, однако актёры прекрасны; лучшие из возможных. Посему я надеюсь, что она не оставит вас равнодушными. | „ |
Тень клоуна『道化の影』— дабы справиться с одиночеством, Меркурий создал себе осязание — воплощение сомнений, скрытых желаний, а также исключительной по меркам богов человечности. В этой роли он тайно влиял на судьбы людей, параллельно с этим примеряя на себя роль актера. Под именами Карла Эрнста Крафта, Александра Калиостро, Сен-Жермена, Парацельса, Кристиана Розенкрейца и Альберта Магнуcа он оставил неизгладимый след в истории, направляя человечество по нужному ему пути. Изначально тень не знает о своей истинной сущности, однако неизменно стремится к познанию неизведанного. Данное стремление служит обманным маневром, который притупляет восприятие апоптоза Меркурия — Рейнхарда, не давая ему преждевременно проявить себя. С приближением истинного финала Карл осознает свое истинное желание "вновь увидеть Мари", которое становится движущей силой для запуска последнего временного цикла.
- Longinus Dreizehn Orden / L∴D∴O — закрытая могущественная организация, что в тайне контролирует все закулисные структуры третьего рейха, включая СС, Лебенсборн, Аненербе, айнзацгруппы и лагеря смерти. Их деятельность выходила далеко за пределы нацистской идеологии, ставя своей основной целью обрушение существующих законов реальности. Будучи поначалу шуткой элитных офицеров, эта организация со временем превратилась центр создания сверхлюдей через смешение оккультных знаний прошлого и новейших технологий. Благодаря этому L∴D∴O стал известен как «последний батальон» — группа из 13 воинов, что способна уничтожать целые нации.
- Черный Круглый Стол『黒円卓』— солдаты ордена находятся под покровительством могущественного магического круга, известного как Черный Круглый Стол. Это уникальный колдовской оберег, в котором переплетаются старшие арканы таро, астрология и руны. Божественная защита круга, хотя и не имеет конкретно зафиксированных эффектов, проявляется ритуальных символов и защитных барьеров. Каждый член Черного Стола получает от круга силу через символ созвездия, под которым он родился, что обеспечивает связь данного покровительства с его личностными качествами.
- Стигматы『聖痕』— мистические метки / духовные раны, вызванные сверхъестественным вмешательством. Они затрагивают носителя на метафизическом уровне, обеспечивая ему связь с высшими силами, а также необходимость подчиняться им. Повышение боевых возможностей происходит через боль, что становится проводником этой мистической силой.
- Свастика『卍』— символ цикличности и мост между физическим и метафизическим мирами, служащий для трансмутации и пробуждения скрытых сил. Она концентрирует и направляет мощные потоки энергии, активируемые через массовые жертвы и сражения духовно развитых воинов в специально отведенных для этого местах. Осквернённые области превращаются в зоны разрушения и хаоса, подавляющие разум и тело обычных людей. Свастика тесно связана с алхимическими концепциями «Золотой трансмутации» и «Пентахрома», где этапы «Нигредо», «Альбедо», «Рубедо», «Виридитас» и «Цитринас» символизируют духовное очищение. Полное раскрытие свастики даёт бессмертие, позволяет воскресить павших воинов, а также открывает путь к божественному царству, знаменуя начало масштабных перемен в мироздании.
- Сон『夢』— одна из возможностей тени Меркурия, позволяющая ему проникать в сознание спящих, создавая параллельные миры внутри их снов. Это позволяет взаимодействовать с людьми на глубинном уровне, незаметно влияя на их сознания. Сны под его влиянием насыщаются символами и образами, которые отражают скрытые стремления и страхи.
- Иллюзии『幻』— способность Меркурия искажать восприятие, погружая жертву в видения, где грань между реальностью и фантазией размыта. Они нарушают ощущение времени и пространства, делая логику и законы физики бессильными. Хотя окружающий мир остаётся неизменным, восприятие жертвы превращается в хаотичную и непредсказуемую сферу, вызывая ощущение полной утраты связи с действительностью.
L∴D∴O
“ |
Вы когда-нибудь испытывали чувство предузнания? Ощущение уже известного... Оно затрагивает все средства органы восприятия, даже духовные. Скажем, я уже видел эту картину. Я уже пробовал этот алкоголь. Я уже вдыхал этот аромат. Я уже слушал эту музыку. Я уже имел эту женщину. Будто бы все события были прожиты вами заранее. Из-за него радостные события не способны принести счастья, а угрозы страх. Отказавшись от всех эмоций, вы можете погрузиться в собственную иделию. В ней ничего нельзя отнять или уничтожить, лишь наблюдать за тем, как заранее прописанные события повторяются вновь и вновь.
Если взглянуть это с другой стороны... Разве это не является отрицанием концепции времени? Вы буквально не способны ничего потерять. Все вокруг будут вечно возрождаться и умирать. Можно представить себе колесо, которое раз за разом пускает по кругу одну и ту же воду. Если мир и населяющие его люди таковы, то чего вообще стоит опасаться? В отличие от меня, что страстно желает неизведанного, вы не ищете способ взбудоражить свое сердце каждый день. Ваша истинная природа — это принять уже известное. Итак, Заратустра... Примешь подарок, что я подготовил для исполнения твоего желания? «Она» желает встретиться с тобой, а ты хочешь воспользоваться «ей». Ибо вы были рождены в этом мире. Отвратительная девушка. Заколдованная девушка. Горестная девушка. Проклятая девушка. Ненавидь ее, люби ее, защити ее, уничтожь ее. Она — сингулярность этого мира, что выходит за пределы предузнания. Бесконечность, беспредельность, бессмертие, божественность, безграничность, жизнь после смерти... Эвигкайт. |
„ |
Эвигкайт『エイヴィヒカイト』— разработанная Меркурием магическая система, в основе которой лежит принцип поглощения чужих душ для усиления своей собственной. Данный метод является очень опасным для обычных людей, поскольку требует вмещать в себя множество чужих стремлений, становясь безумным фанатиком, что стремглав несется к собственному уничтожению. Более того, для поддержания боеспособности пользователи Эвигкайта, что зовутся Апостолами, вынуждены постоянно совершать убийства и участвовать в кровопролитных сражениях, делая поле брани своим вечным пристанищем.
- Святая реликвия『聖遺物』/ Аненербе『アーネンエルベ』— магический инструмент, который собирает в себе духовную силу убитых людей. Святые реликвии представляют собой особые предметы, в которых на протяжении долгого времени скапливались различные эмоции по типу веры или ненависти. Уничтожение Аненербе — единственный способ окончательно устранить её владельца. Пока же мистическое оружие цело и хранит в себе хотя бы одну душу, Апостол будет мгновенно восстанавливаться от любых поврождений, включая полное уничтожение тела.
- Духовное слияние『精神合体』— мистический контракт, что объединяет душу Апостола с реликвией. В результате Аненербе становится не просто инструментом, а продолжением воли существа, открывая ему доступ к магических способностям и позволяя воплощать в реальность свои стремления.
- Физическое слияние『物理合体』— процесс, при котором артефакт усиливает физические характеристики пользователя. Это позволяет повышать свою силу, прочность и скорость, преодолевая заложенные в теле ограничения и достигая сверхчеловеческого уровня мощи. При определенном количестве душ энергия от такого слияния будет сопоставима с ядерным оружием.
- Магическое оружие『魔道兵器』— атаки Апостолов наносят урон на трех уровнях существования: физическом духовном и концептуальном, разрушая сущность врага и оставляя на его истории незаживающие раны проклятий. Такие удары способны игнорировать любые виды защиты до тех пор, пока они создаются существом с более слабой душой, чем у пользователя реликвии.
- Духовная броня『霊的装甲』— окружающий тело Апостола магический барьер окружающий тело, что создается из поглощенных душ. Эта броня способна подавлять любые внешние воздействия, включая урон других святых реликвий. Данную защиту не способно пробить ни одно оружие, основанное на существующем здравом смысле, иначе говоря, стандартных физических законах.
- Кампформы『武装形態』— пользователей Эвигкайта можно разделить на четыре типа, используя в качестве ориентира их метод использования святой реликвии. Данный метод определяется уникальными личностными качествами Апостола, а также происхождением Аненербе, с которым тот заключил духовный контракт.
- Слияние инструмента с телом『人器融合』— форма при которой реликвия становится частью владельца или полностью сливается с ним. Позволяет Апостолу изменять форму своего тела, обращая кожу сверхпрочной броней, а руки смертоносным оружием. Пользователи этого типа отличаются огромной склонностью к агрессии, что затрудняет рациональное мышление в бою. Их реликвии представляют собой орудия пыток или казни, подпитывающиеся негативными эмоциями.
- Воплощение оружия『武装具現』— классическая форма, где реликвия остается отдельным предметом. Этот тип сбалансирован и редко выходит из-под контроля. Он часто используется профессионалами с высокой эмоциональной выдержкой, которые используют в качестве реликвий различные приспособления для боя.
- Развертывание феноменов『事象展開』— фокусируется на ловушках и заклинаниях, заменяя физическую силу магическими эффектами. Характерен для творческих людей и ученых, чьи реликвии — это книги и произведения искусства, впитавшие безумие своих создателей.
- Особое проявление『特殊発現』— сочетает свойства разных форм или же не вписывается в уже существующие категории. Такие реликвии часто пропитаны верой и одержимостью, будучи вещами мстителей или религиозных фанатиков. Обладают огромным потенциалом, однако являются крайне нестабильными.
- Ранг 『位階』— система уровней развития Эвигкайта, в которой для удобства пользователей используются термины западной мистической мысли. Каждый ранг соответствует одному из четырёх духовных миров великого древа сфирот: Действия, Формирования, Сотворения и Эманации. Эти ступени представляют путь восхождения к божественному царству через познание божественного света, который сотворил мир. Продвигаясь по ступеням, Апостол не только усиливает свои духовные качества, но и значительно расширяет спектр боевых возможностей. Разница в одном ранге может приводить к качественному разрыву в силе, что делает победу над существом более высокого уровня невозможной.
- Ассия / действие『活動』— первая стадия, позволяющая пользователю ограниченно использовать свойства своей Аненербе, при этом обходясь без ее полноценной материализации. Этот уровень позволяет совершать психокинетические атаки, имитирующие воздействие реликвии — например, разрезание предметов без физического контакта. Ассия удобна для нанесения смертельных ударов обычным людям, однако ее применение ограничено по времени и имеет высокий риск выхода способности из-под контроля.
- Йецера / формирование『形成』— вторая стадия Эвигкайта, при которой реликвия полностью материализуется в физическом мире и становится доступной для прямого использования. Также формирование усиливает восприятие Апостола, поднимая все его пять чувств на сверхчеловеческий уровень.
- Бриа / сотворение『創造』— третья стадия Эвигкайта, в которой желание апостола превращается в концептуальный закон, накладывающий его персональную реальность поверх существующей действительности. Иначе говоря, полноценное воплощение иного мира со всеми характерными для него преимуществами. Сражение апостолов этого ранга сводится к борьбе территорий, где побеждает тот, чья воля сильнее.[?]
- Подражание『模倣』— в результате столкновения двух пользователей бриа, каждому из них достаточно просто увидеть принцип работы способности другого, чтобы начать подражать ей, воспроизводить абсолютно идентичные реальности/эффекты. Чаще всего, данная модель поведения используется в тех случаях, когда бриа соперника является полной контрмерой твоего собственного или значительно уступает в своей мощности.
- Ацилут / эманация『流出』— четвертая стадия Эвигкайта, по достижению которой реальность, созданная на стадии Бриа, начинает распространяется по всей вселенной и даже сам пользователь не может остановить этот процесс. Любое существо, достигшее Ацилута, обретает божественность, обретает возможность стирать фундаментальные концепции старого мира для установления гегемонии личного закона.
- Мертвецы『死者』/ нежить 『アンデッド』— форма существования большинства апостолов. Состояние вне понятий жизни и смерти, при которой существо продолжает контролировать свое тело, однако уже не скованно необходимостью удовлетворять стандартные физиологические потребности. Более того, нежить даже способна контролировать функции своего организма, используя для этого свои духовные ресурсы.
- Сверхчеловек Заратустра | Zarathustra Übermensch — Аненербе Меркурия, что приняло форму человека по имени Рен Фуджи. Уникальное существо, рожденное из половины души Лотуса Райххарта и крови самого Ртутного Змея. Заратустра является ключевым героем истории четвертого мира, которому было суждено объедениться с Маргаритой Брей, сделать ее своим оружием, а затем начать войну с апостолами L∴D∴O, тем самым способствуя открытию свастик и приближая момент падения четвертых небес. Используя Мари Рен обретает возможность контролировать время, ускоряя самого себя и замедляя всех вокруг, однако связь с создателем Эвигкайта так же позволяет ему использовать чужие святые реликвии.
α Ewigkeit
“ | В тебе боле нет надобности, Гейдрих. Тобой была сотворена сингулярность, что приведет к моей кончине. Ах… до чего же прелестное дитя… Однако на этом все. Настал час отдать сцену богине, а актерам, что исполнили свою роль удалиться. Знай же, такова воля престола. | „ |
Ртутный Змей『水銀の蛇』— истинная форма Меркурия, что в полной мере отражает его запредельное могущество. В основе ее способностей лежит принцип интерференции временной оси, что позволяет контролировать ход истории, последовательность событий и причинно-следственные связи, при этом оставаясь полностью независимым от всего этого. Более того, создаваемые Ртутным Змеем парадоксы способны влиять на целые вселенные. Причем речь идет не только о создании, изменении и уничтожении отдельных континуумов, но и перемещении в рамках высших систем координат. Сила этой формы настольно велика, что одна лишь ее жажда крови проявляется как неотвратимая кара источника всего творения, что подавляет любое возможное сопротивление и стирает противника из существования.
- Кадуцей『双頭』— воплощение абсолютного закона Меркурия в виде гигантского белого змея, который обвивает своим телом вселенную, что представлена на высшем уровне в виде планеты Земля. Тело Кадуцея постоянно закручивается в кольца, которые символизируют многочисленные циклы творения и принцип вечного возвращения. Идеальную гармонию противоположностей — порядка и хаоса, жизни и смерти, создания и разрушения, начала и конца. Тело змея источает ярчайшее сияние ртути и волны непознаваемых желаний, что подчинили себе законы вселенной.
- Наблюдаемый космос『空間』— все существующее и несуществующее, заключенное в рамках материального мира, который служит фундаментом реальности. Под бесконечным небом, усыпанным звездами и галактиками, находится лишь фрагмент грандиозной сцены, созданной Меркурием. Планеты, звезды и галактики — это лишь капли в океане его пьесы. Как мастер миров и создатель форм, Меркурий неоднократно начинает цикл сначала, и только ему известно, сколько раз это происходило. Он, как художник, небрежно держит данный космос в руках, его идеи — это краски, прокладывающие пути планет и придающие звездам их свет и жар. С безразличной легкостью он создает все из ничего, используя лишь свою волю и время. Наблюдаемый мир — лишь одна из игрушек в его коллекции. Это детально разрисованный холст, живая картина, меняющаяся в такте его вдохновения.
- Престол астрологии『占星の神座』— в сражении с другими богами Меркурий использует души своей эпохи, которые на более глубоких слоях реальности проявляются в виде звезд. Ртутный Змей может использовать их как своеобразный строительный материал, воссоздавая любые космические объекты и феномены, включая метеориты, сверхновые, черные дыры, галактики и параллельные вселенные. Проявляясь в рамках того или иного уровня сингулярности, эти явления обретают соответствующий размер и силу воздействия, восходя в ранг абсолютных законов. Практически все способности, что основываются на данном принципе, требуют для активации произнесение заклинаний на языке прошлого престола.
- Метеориты『流星』— Меркурий превращает сто миллионов душ в сотню метеоритов, а затем обрушивает их на своего врага. Хотя разрушительная мощь каждого метеорита сопоставима со всем легионом Рейнхарда для Ртутного Змея эта атака значит меньше волоса с его головы.
- Ira furor brevis est ✕ Sequere Naturam | Гнев есть кратковременное безумие ✕ следуй природе — конденсация огромного количества звезд в маленький плазменный шар, чья плотность в десять тысяч раз превосходит выше упомянутые метеориты. В момент, когда небесные светила сожмутся настолько, что смогут уместиться на ладони, Меркурий высвобождает их энергию в форме взрыва сверхновой — гигантскую волну жара вселенских масштабов. Если бог находишься на одном уровне с этой атакой, а то и вовсе слабее ее, то его ждет гарантированное уничтожение. В свое время адское пламя звезд унесло многие триллионы жизней и уничтожило тело предыдущего бога-гегемона Сатанаила.
- Sic itur ad astra ✕ Dura Lex Sed Lex | Таков путь к звездам ✕ закон суров, но это закон — создание в гиперпространстве «Великого Аттрактора», мощнейшей гравитационной аномалии, которая определяет движение огромного количества галактик во вселенной людей. Его сила притяжения настолько велика, что может захватывать легионеров другого гегемона, обрекая их на неминуемую смерть.
- Spem metus sequitur ✕ Disce Libens | За страхом следует надежда ✕ будь готов учиться — концентрируя в одной точке вселенной все существующие звезды, Меркурий сжимает мироздания в темное небесное тело. По сути, из-за этого возникает некое подобие черной дыры, обладающей сверхсильной гравитацией, способной раздавить даже богов. Во многом данную атаку можно рассматривать как использование всего тела Ртутного Змея, а потому для противостояния ей требуется достичь зоны всемогущества — уровня силы, при котором ты становишься сопоставим с нынешним престолом.
- Deum colit qui novit ✕ Aurea Mediocritas | Бога чтит тот, кто его познал ✕ золотая середина — дабы собрать все звезды известной вселенной, престол астрологии вторгается в многомерные параллельные вселенные и формирует сияющий крест. Это приводит к резкому изменением приливных сил, которое порождает гигантское цунами, способное вскипятить все жидкости в божественном теле гегемона и тем самым взорвать его изнутри.
- Ab ovo usque ad mala ✕ Omnia Fert Aetas | С начала и до конца ✕ время уносит все — коллапс причинности, подобный тому, что в свое время возвел 3 небеса на божественный престол и позволил существать параллельным вселенным, проложив дорогу для грядущего возвышения Меркурия. Контролируя движение галактик, он заставляет мультивселенные столкнуться друг с другом во времени и пространстве, создав парадокс существования. Это активирует абсолютный закон, который уничтожает любые противоричия, угрожающие выживанию обоих миров. Глобальная сдерживающая сила космических масштабов, имеющая особо сильное влияние на инородные тела по типу апоптозов. Данная атака обладает настолько огромной разрушительной силой, что могла обратить в пыль Рейнхарда и Рена.
- Viva Memor Mortis ✕ Acta Est Fabula | Живи, помня о смерти ✕ представление окончено — ацилут Меркурия, что активирует закон вечного возвращения. Основная способность данной эманации заключается в том, что она позволяет буквально «завершать пьесу», откатив назад историю всего мироздания для запуска нового цикла. За счет этого можно предотвратить возвышение ослабленного Хаджуна.
И оружие, и слова ранят, а потому являются оружием
Хорошие времена приводят друзей, плохие их проверяют
Переменчивая фортуна быстро забирает все то, что дала
Судьба не только слепа, но и ослепляет своих любимцев
Смешивайте глупость с благоразумием, отрадно предаться безумию там, где это уместно
Ешьте, пейте, играйте, после смерти уже ничем нельзя насладиться
Эманация
Живи, помня о смерти — представление окончено
Результаты боев:[]
Победы:
Поражения:
- Алый Король (SCP Foundation) (обсуждение) - Алый Король из глобальных историй
Неопределенные бои: