Anime Characters Fight вики

-Впервые тут? Приветствуем вас! Для начала советуем посетить заглавную страницу и ознакомиться со специальной статьей для новичков.

ПОДРОБНЕЕ

Anime Characters Fight вики
Anime Characters Fight вики
Иные воплощения, двойники и альтер эго:

Немезис Доктор Соник Бум

Идентификатор: Маг Дэус Машина Посланник Старших Богов

Имя: Лабан Шрусбериラバン・シュリュズベリイ, "Папочка", "Сильнейший охотник на злых богов в истории человечества", "Слепой мудрец, путешествующий по Эфирному Морю"

Происхождение: Demonbane

Уровень сил: 6-В+ 6-В+, вероятно выше в форме истребителя 1-S

Пол: Мужской

Классификация: Человек, маг ранга Адепт, охотник на монстров, преподаватель Мискатонического Университета Дэус Машина Избранный герой Старших Богов

Возраст: Неизвестен, вероятно не менее пятидесяти лет

Умения, силы и способности: Сверхчеловеческие физические характеристики, сопротивляемость (практически всех видов, включая концептуальную), магия, концептуальные манипуляции, концептуальный урон, манипуляции информацией, манипуляции логикой, квантовые манипуляции, манипуляции несуществованием, манипуляции вероятностью, манипуляции энергией, духовные манипуляции, духовный урон, мерные атаки, сверхчеловеческие чувства, управление транспортом, барьеры, технологические манипуляции, манипуляции вибрациями, манипуляции звуком, ударные волны, манипуляции погодой (вероятно), манипуляции огнём, манипуляции электричеством, ментальные манипуляции, телекинез, телепатия, телепортация, экстрасенсорное восприятие, антимагия, аура, контракты, манипуляции кровью, манифестация, манипуляции воздухом, полёт, призыв метафизическое существование, техномагия, огромный размер (тип 1), манипуляции взрывами, изменение формы сверхразмерное существование

Слабые стороны: Судя по всему, для постоянного использования магии и вызова Дэус Машины необходимо употребление золотого мёда; уничтожение духовной формы гримуара или самой книги должно повлечь за собой значительное ослабление боевого потенциала Шрусбери и невозможность призывать Дэус Машину Урон, получаемый Дэус Машиной, в том или ином виде переносится на тело самого Лабана; не может проявить свой полный потенциал в наземных сражениях

Разрушительный потенциал: Уровень острова+ на пробой (способен наносить урон Дэус Машинам среднего уровня, чистая прочность которых, в свою очередь, должна позволять практически без урона перенести аналог мел-палеогенового массового вымирания, находясь в его эпицентре); игнорирует прочность рядом способов вплоть до уровней выше вселенских Уровень города с бомбой Декстера, уровень острова+ на пробой; возможно вплоть до уровня планеты на пробой с помощью овердрайва в форме истребителя (способен нанести значительный урон Либер Легису) Уровень метавселенной+ (способен некоторое время сражаться с Машиной Хаоса)

Диапазон: Ближний бой, гораздо выше с различными заклинаниями

Прочность/защита: Уровень острова+ с барьерами; будучи под воздействием золотого мёда, вероятно, неуязвим к трёхмерным атакам; крылатая Машина Бьякхи также вероятно, неуязвима к атакам на материальном плане реальности Уровень острова+, вероятно выше в овердрайве режима истребителя Уровень метавселенной+

Скорость: Околосветовая или выше относительно своего восприятия в рамках субъективного времени; неизмеримая относительно реального мира Выше; значительно выше в форме истребителя Неизмеримая

Сила на подъём: Неизвестно

Сила на удар: Вероятно до уровня острова+

Выносливость: Сверхчеловеческая

Интеллект: Очень высокий

Боевые навыки: Очень высокие

Основы метафизики и космологии:
История 「物語」 — первичная космическая истина гласит, что вся реальность существует внутри сна аморфного божественного творца, является производной его безумного, непостижимого сознания. Мир плавает в безбрежном океане примордиального хаоса, каждая вселенная — не более, чем пенистая масса на гребнях волн небытия, эфемерный и нестабильный пузырь, готовый лопнуть в мгновение ока, ведь когда мимолётная дремота слепого гипнагога подойдёт к концу — космос исчезнет, словно его никогда и не было. Однако симулятивный мир парадоксальным образом дозволяет существование более чем одного воспринимающего (а следовательно — формирующего) реальность субъекта. На бесконечном гобелене сна вытканы узоры бесчисленных историй, и каждая история — это вселенная. Слова представляют собой изначальную магию: всякое разумное существо функционально является эмуляцией вселенского творца в меньшем масштабе — его слова, мысли и чувства образуют миры-истории, и ничто не может существовать, не являясь частью какой-либо истории.
  • Азатот 「アザトース」 — незримые и неделимые элементы, образующие космос, источником которых является безумный бог-сновидец, начало всех историй. Это мельчайшие единицы информации情報の最小単位, превосходящие пространство и время строительные блоки космоса, прямая эманация и одновременно вездесущее проявление самой кошмарной, единственной неоспоримой вселенской истины. Пространство и время любых порядков, всякая энергия и любое понятие — всё без исключения состоит из Азатота, всё Творение сплетено сумасшедшим движением этих частиц.
  • Мировой сеттинг 「世界設定」 — среда, в рамках которой разворачивается история. Базовый набор декораций, сюжетных тропов, актёрских ролей и иных элементов мира, необходимых для создания определённой атмосферы и отражения каких-либо тематических аспектов сценария. С механической точки зрения, мировой сеттинг — это своего рода вселенское уравнение宇宙の方程式 — последовательная композиция частиц Азатота, определяющая стабильность повествованияナレーション как метафизического процесса постановки истории и изложения сюжета.
    • Сила истории 「物語の力」 — теоретическая сложность внутренней структуры истории, отражающая драматический потенциал её сюжета и ключевых актёров. Сила истории включает в себя как способность реализовать потенциальные возможности在り得べき可能性, допустимые сценарием, так и создать невозможные возможности在り得ざる可能性, превосходящие рамки заданного мирового сеттинга.
  • Тричилокосм 「三千大千世界」 — внутри и снаружи каждой истории существуют бесконечные истории無限の物語 иных порядков. Каждый мир обеспечивает существование бесконечного количества других миров, при этом являясь лишь незначительной частью этого вечного цикла. Возможное и невозможное, действительно и мнимое, материальное и духовное — всё вкладывается друг в друга, даже в самых ничтожных по масштабам объектах существуют миры-истории. Вселенная внутри мозга, вселенная внутри реактора, внутри пробирки, фантика, отголоска звука; момент в вечности, бесконечность в мельчайшей пылинке, безграничные энергии в элементарных частицах; вселенные снаружи вселенных, вселенные внутри вселенных, бесконечные и бесконечные вселенные. У космоса, во всём его многообразии, нет ни начала, ни конца — не существует мира, "над" которым ничего нет, как не существует мира, "под" которым ничего нет.
    • Метаповествование 「メタフィクション」 — в космических масштабах верифицируемое реальное сущностно неотличимо от предположительного воображаемого, любые "вымышленные"虚構 и "иллюзорные"幻想 миры имеют энергопотенциал и возможность развиваться, являясь полностью реальными с точки зрения самих себя.
    • Нули и единицы 「0/1」 — символы дихотомии принципиально различных экзистенциальных порядков в бинарной системе мира. Бытие и небытие, реальность и вымысел, жизнь и смерть — нулями и единицами можно описать любые противоположности, разграничивая даже истории различной сложности.
      • Всё бесконечно и одновременно равно нулю 「総ては無限でありながら零」 — хаотичная суть Тричилокосма. Творение не ограничивается лишь бинарной системой, неописуемое многообразие историй допускает существования бесконечных степеней сложности помимо нулей и единиц. Вселенная — это место, где причина и следствие вращаются словно змей, кусающий себя за хвост, где мифы рождаются, погибают и распространяются за пределами пространств и времён. Как бы ни развивалась конкретная история, насколько бы масштабной не становилась её внутренняя структура (вплоть до того, что она начнёт парадоксальным образом включать в себя весь Тричилокосм) — она останется одной ничтожной частицей в рамках бесконечно рекурсирующего цикла, что подобен Уроборосуウロボロス. Пока существует желание рассказать историю物語る意志 — мир будет продолжаться, ветвиться и усложняться, не имея ни начала, ни конца.
Безотносительные способности и характеристики одушевлённого существа:
Душа 「魂」 — сила, приводящая историю в движение, подобно вселенской гравитации, что обязывает планеты вращаться вокруг звёзд. Каждое существо является лишь персонажем истории и действует согласно сценария, но потенциал души не скован никакими мировыми рамками — это первичный метафизический субстрат, незримый и неосязаемый центр сознания, памяти, воли и личности, источник безграничной энергии, хранящий в себе возможность превзойти ограничения истории.
  • Эфир 「エーテル」 — проявление частиц Азатота как одной из форм внутренней жизненной силы, отождествляющейся с Ци. Это высокоразмерная субстанция, формирующая духовную оболочку — так называемую "астральную текстуру" каждого существа, спиритуальный образ, как правило копирующий внешность материального воплощения. Во внутренней структуре астрального тела также существуют потоки эфираエーテル流, хранящие в себе определённую информацию о личности и силе существа.
    • Уровень духовного давления 「霊圧値」 — показатель, определяющий поверхностную силу / плотность души и исходящую мощность проявляемого вовне духовно-ментального давления, с помощью которого, возможно вселять в других страх, гнев, отчаяние, заставить сдаться одним лишь взглядом, даже без использования сверхъестественных техник.
  • Колесо Фортуны 「ホイール・オブ・フォーチュン」 — механизм судьбы運命, предписанная сценарием роль, изначально определённые божественным замыслом начало и конец жизни. Это неотвратимый рок, нависающий над каждым, и всякий актёр, отыгравший роль, обязан будет уйти со сцены.
    • Имя 「名前」 — обозначение, отражающее личность. В каждом имени зашифрована судьба — поэтому волшебники, желающие разорвать сковывающие их путы причинности, выбирают себе особые магические имена.
    • Сфирот 「セフィロト」 — символическая "карта истории", имеющая особые магические значения, образ вселенной宇宙の姿, представленный десятью элементами-"сфирами", расположенными в иерархической последовательности. Течение каждой судьбы можно предсказать через расшифровку этого древа жизни生命の樹.
  • Мировоззрение 「世界観」 — определённая система взглядов разумного существа, отвечающая за восприятие им окружающего мира, определяющая манеру, в которой оно различает реальность, как отделяет свой опыт от чужого; уникальные ощущения, позволяющие прикоснуться к миру, и одновременно формирующие отдельный, субъективный мир. В широком смысле, сама вселенная — это совокупность реальностей, отражающихся в глазах всех населяющих её существ.
    • Воля 「意志」 — первичный импульс действия, задающий вектор чувствам и эмоциям. Воплощение внутренней силы, последнее орудие, противостоящее Колесу Фортуны. Мужество, необходимое для того, чтобы сделать шаг, не продиктованный судьбой, сравнимо общей энергией вселенной全宇宙の総エネルギー — это сила воли, способная менять течение истории, порождая новые возможности и выборы, разрушая предопределённость и позволяя сотворить собственный сценарий, превосходящий бросок костей богов.
    • Связи 「絆」 — не всем дано понять друг друга и разделить единое мировосприятие — так человеку неведомы миры, запечатлённые во взгляде дракона; так персонажу не позволено постичь авторский замысел. Однако даже в этих границах, что кажутся неприступными, существуют свои лазейки — узы, которые образуются у каждого по мере прохождения жизненного пути. Знакомые, друзья, любимые, драгоценные боевые товарищи и даже непримиримые враги — все они, в конечном итоге, становятся частью персонального мира, их образы отпечатываются глубоко в корне существования, обращаются очередными фрагментами внутренней вселенной. Каждый является частью личных историй тех, с кем образовал связи, но и сам, в свою очередь, бессознательно включает их в свою собственную историю; всякий, кто мыслит и живёт, подобен сновидцу, грезящему обо всех, пока все грезят о нём. Это метафорические мосты, соединяющие истории, позволяющие соприкоснуться сердцам и душам тех, кто живёт в разных мирах.
  • Наблюдатель 「観測者」 — статус всякого одушевлённого существа. Весь мир состоит из бесконечного × бесконечного набора противоречий: белое/чёрное, инь/ян, жизнь/смерть, +/-, 0/1, и так далее; наблюдение же является механизмом, что позволяет упорядочить хаотичную вселенную. Это преимущественно бессознательный процесс, непосредственно связанный с восприятием реальности, позволяющий разрушать квантовую неопределённость, отделяя один феномен от другого и определяя границы между реальностью и вымыслом.
    • Акаша 「アカシャ」 — одна из ключевых мировых систем, изначальная "база данных"データベース космоса, существующая на фоне всего творения, от его начала до конца времён, нечто сродни памяти самого бога-сновидца Азатота. Коллективное наблюдение каких-либо феноменов закрепляет их в Акаше, превращая в "воспоминания", связанные единой трансцендентной информационной сетью, превосходящие миры и существующие вечно. Даже высшие концепции, оказывающие влияние на истории любого уровня сложности и определяющие работу внешних к ним механизмов реальности, являются частью этих божественных хроник, поскольку ни одна вещь не может существовать, не будучи наблюдаемой.
  • Сцены в сердце 「心の中に光景」 — личные истории, "логи"ログ сознания, записанные в структуре души, представляющие собой воплощение пережитого опыта в различных формах.
    • Внутренний мир 「内面世界」 — история в области поверхностного сознания表層意識, отражающее видение мира через призму истины души魂の真理. Это модель реальности, которую воспринимает разумное существо в пределах своих познавательных способностей, поэтому определённые законы здесь могут отличаться от реальных, соответствуя конкретному мировоззрению.
      • Клипот 「クリフォト」 — история в области глубокого сознания深層意識/подсознания. Это лабиринт мыслей, в котором сокрыты болезненные и подавляемые воспоминания, тревожный и мрачный мир, зачастую являющий апокалиптические и жестокие декорации как отражение горького опыта.
        • Мир снов 「夢の世界」 — история в области бессознательного無意識. Сны имеют различную природу, иногда — иногда это фрагменты воспоминаний, хранящиеся в мозгу, иногда — сознание внешнего мира, проникающее через бреши в разуме. Воспоминание / общение = мысль; сны же, в свою очередь, являются пролитыми каплями мыслей零れ落ちた想いの雫. Это самая глубокая личная история, здесь отражается пережитое во снах и прошлых жизнях, истории любого порядка могут стать частью этого мира.
    • Сон остаётся сном 「夢はただ夢」 — независимо от своего масштаба, внутренняя история навсегда останется лишь эфемерным образом на мнимых осях мироздания; нулём, не имеющим никакой массы с точки зрения "объективной" реальности[?]. Личные миры могут быть развёрнуты вовне лишь с помощью магических техник, но даже так они будут существовать как полноценная часть вселенной лишь до тех пор, пока поддерживаются силой заклинателя.
Безотносительные способности и характеристики пользователя магии:
Магия 「魔術」 — это теория достижения мировой истины世界の真理に到達する為の理論, раскрывающая законы Творения и вознесения до божественного царства. Секретная наука о еретическом знании, принадлежащая обратной стороне мира и существующая с древних времён в самых различных формах. Будь то старинные ритуалы или современное волшебство, любая магия, в конечном счёте, сводится к искажению и переписыванию законов вселенной для создания сверхлогических явлений超論理的な現象, выходящих за рамки космического порядка.
  • Магическая сила 「魔力」 — с точки зрения магии космологические частицы Азатота являются первичной составляющей字祷子 заклинаний, иными словами — "сырой" магической силой в её первозданном виде, представляя собой неописуемый источник внутренней и внешней "энергии из ничего". Древние маги называли эту энергию "маной"マナ — трансцендентной энергией и основой любых колдовских техник. Общее количество доступной для использования магической силы — один из важнейших факторов, определяющих магический ранг.
    • Магическая реакция 「魔力反応」 — у магической энергии каждого волшебника есть своя уникальная мистическая реакция, так называемая "волна феномена"現象の波動, по которой можно оценить общую природу его заклинаний и уровень силы. Высокоуровневые маги, как правило, способны определить магическую реакцию противника на расстоянии многих километров, а также имеют возможность скрывать собственную.
    • Слияние души с магической силой 「魂を魔力と融合させ」 — маг, способный управлять значительными объёмами мистической энергии, в определённом смысле сливается с контролируемой им силой на духовном уровне, получая возможность пассивно сопротивляться многочисленным сверхъестественным воздействиями более слабых волшебников на всех слоях существования, от материального до концептуального.
    • Потенциальная магическая сила 「潜在的な魔力」 — запасы магической силы, сокрытые внутри мага и отражающие его потенциал. Эта "спящая" в глубинах сердца энергия может быть высвобождена тренировками и самопознанием, повышая стабильный уровень силы мага, или проявить себя как временное усиление в моментах, когда определённые эмоции заклинателя, будь то гнев, страх или нечто иное, прорывают "критический предел" и начинают значительно влиять на состояние его рассудка; однако в подобном состоянии потенциальная магическая сила не является стабильной и её избыток, выплескивающийся наружу, может серьёзно навредить самому колдуну.
    • Расширение магической силы 「魔力の膨張」 — магическая сила, как и всё, принадлежащее к области колдовства, является чуждым для человеческого мира продуктом нечестивых ритуалов. Если чересчур много колдовской энергии будет бесконтрольно спроецировано в реальном пространстве за короткое время — это может нанести непоправимый ущерб самой ткани реальности вокруг: окружение будет не просто разрушено, сам мир в затронутой всплеском магии области будет искажён, превратившись в выжженную пустошьソラーステド・ヒース, область проклятого загрязнения, где грань между духовным и материальным нарушена, из-за чего вокруг бушуют ужасающие миазмы, способные мгновенно уничтожить тело и душу обычного человека.
  • Техника 「術式」 / заклинание 「呪法」 — феномен проявления желаемого события в пространстве и времени, результат действия любой магии. Каждое, даже самое простое заклинание — это комплексная структура из множества мистических элементов и формул, воздействующих одновременно на различные уровни мироздания.
    • Миниатюрная вселенная 「小さな宇宙」 — каждое заклинание является законом, создающим мир世界を生み出す法則. Маг, расширяющий своё сознание за пределы времени и пространства, просчитывает законы реальности, добавляет к ним свою логикуロジック и таким образом формирует новый мир, становясь "тем, кто вращает вселенную"宇宙を紡ぐ者. Это проекция внутренней истории内面世界の物語 заклинателя вовне, проявление духовно-ментальной сущности его чувств, эмоций и желаний, подминающее континуум под себя, разворачивающее внутри безбрежного космоса его личную "теорию"理論, степень воздействия которой на "объективную" реальность определяется силой веры мага в собственный жизненный путь. Поэтому битва между магами — это игра, в которой применяется логика вне логики, победа или поражение в ней определяются, в первую очередь, не скоростью и силой атак, это столкновение историй, схватка за то, чтобы превратить свои мысли в реальность, и в ней есть лишь одно абсолютное правило: если твоё сердце разобьётся — ты проиграешь.
      • Нечестивое знание 「外道の知識」 — магия, обязанная своим существованием первородному космическому хаосу, отвергается человеческой природой, оказывая на неё разрушительное воздействие. Заклинания, представляющие собой сверхплотные массивы информации, разрывают сознание пользователя, сокрушают его тело и душу, угрожая стереть само существование. Этот феномен назван магической ответной реакцией魔力のフィードバック, и если опытные маги научились в большинстве своём подавлять либо просто игнорировать боль от данных воздействий, неподготовленному человеку может грозить смерть от использования даже самых простых заклинаний.
    • Инвокация магии 「魔術の発動」 — базовые этапы реализации магии: "желание"願い мага творит образ заклинания, "клятва"誓い закрепляет его, конечная "мысль"想い связывает "текущее я"現在の自分 и "будущее я"未来の自分, собирая духовную силу, всё это образует единую "волю"意志 пользователя, что содержит в себе систему определённых значений магического языка, затем происходит проявление феномена на физическом и концептуальном уровнях мироздания посредством магического взрыва. Азатот замысловато переплетается, рисует множество спиралей, высекает информационные коды в астральном царствеアストラル領域にコード, формирует смысл и выходит за пределы познаваемой вселенной, чтобы создать чудеса.
      • Магические символы 「魔術文字」 — волшебные руны и сигилы, загадочные письмена, носящие уникальные значения, сплетающиеся в многослойные узоры, образуя оккультные языковые системы из особых шифров и смыслов, не принадлежащих обыденному миру. Магические символы — одна из основ, составляющих формулы заклинаний, и при инвокации магии они проявляются в окружающем пространстве как невидимые человеческому глазу светящиеся знаки определённых цветов и форм, а затем, подчинённые мыслям, жестам и словам мага, расставляются в правильном порядке и сводятся к единому искомому паттерну, необходимому для конкретной техники.
      • Магический круг 「魔法陣」 — сложный геометрический узор, уникальный для каждого типа магии или, скорее, для каждого отдельного мага[?]. Фоном магической формации может выступать любая фигура, будь то круг, квадрат, октагон или что-то иное, это зависит от воли мага или его определённых черт, что задают "тон" всей его магии. На этом фоне располагаются самые различные волшебные символы, принадлежащие, различным магическим традициям; они могут являться отдельными элементами общей картины или же непосредственно переплетаться, образуя неописуемые узоры, хранящие тайное знание. Как правило, магические круги проявляются когда заклинание близится к завершению, изменяя природу окружающего пространства в качестве подготовки к реализации сверхъестественных эффектов техники.
      • Ритуальный стих 「儀礼の聖句」 — используя принцип "силы слов"言霊, маг декларирует свою волю самой реальности, заставляя её поддаться и принять его намерения. С точки зрения магии любые слова имеют метафизический вес, достаточно обычная по меркам людей фраза может при нужных условиях стать благословением или обернуться проклятием. При непосредственной реализации заклинаний эта священная поэзия может быть выражена самыми разными способами, от одного слова до целой песни, а для некоторых заклинаний волшебнику может потребоваться использование чуждых человеческому горлу звуков из иной вселенной. Произношение также играет немаловажную роль, и эффекты неверно произнесённого заклинания могут значительно отличаться от предполагаемых. Ритуальный стих используется далеко не всегда — как правило, маг прибегает к нему лишь для активации достаточно сложных или уникальных техник, для ряда которых это является обязательным условием, а для других же — просто дополнительным усиливающим фактором.
  • Маг 「魔術師」 — тот, кто наблюдает, соединяет, рассчитывает и структурирует частицы Азатота, привнося алогичные чудеса в мир, управляемый законами физики. Практик нечестивых искусств, принадлежащий обратной стороне мира и несущий в себе следы иномерной тьмы.
    • Магический талант 「魔術の才能」 — ментальная предрасположенность к использованию колдовства. Каждый маг, даже сражающийся на стороне человечества — в определённом роде отшельник, не связанный оковами общественной морали. Это состояние фанатичной отчуждённости, концентрирующее восприятие волшебника на собственном внутреннем мире и постоянно держащее его эго на грани коллапса — один неверный шаг, любое значительное нарушение шаткого ментального баланса, и маг может обратиться чудовищем в людском обличии, теряя последнюю связь с реальностью. Чем дольше человек живёт в обществе — тем сложнее ему будет изучать магию, поскольку разум, десятилетиями подавлявший веру в сверхъестественное, окажется не готов к резкой смене парадигмы мышления, поэтому лучшее время для начала оккультных практик — это ранний возраст, период высокой чувствительности, когда в человеке ещё живёт чистое воображение, а сознание не полностью настроено на восприятие лишь одной конкретной картины мира.
      • Судьба мага 「魔術師の運命」 — как только человек осознанно встаёт на путь магии — само влияние мира на него начинает слабеть. Его человеческая судьба, от начала и до конца диктуемая божьим промыслом, теперь не имеет значения, ведь магия — это сила, позволяющая превзойти предопределённую судьбу定められた運命 и создать свою собственную. Однако идти путём магии — значит отклониться от естественной тропы жизни в погоне за заведомо недостижимой целью, и всё имеет свою цену — новообретённая судьба мага, вероятнее всего, будет ещё более трагичной, ибо это одно из множества противоречий, что составляют бытие волшебника.
    • Ранг 「位階」 / уровень 「レベル」 — показатель могущества каждого волшебника. Одних лишь знаний недостаточно — магу необходимы вдохновение霊感力, интуиция直感力, сила воли意志力, креативность創造力 и сила существования存在力, образующие магическую мудрость魔術の智慧, позволяющую повышать свой духовный ранг, ведь единственное, что делает его человеком даже после обретения силы, превосходящей людские пределы — его собственный дух.
      • Пробуждение 「覚醒」 — для достижения всё более высоких магических рангов необходимо постоянно действовать и совершенствоваться, ведь суть магии заключена в практике. Пробуждение — это акт перехода на более высокий духовный уровень, значительный шаг в сторону постижения истинного смысла магии魔術の本懐, иными словами — процесс получения следующего магического ранга. Это озарение, воплощающее стремление к высшей ступени существования, в этот момент маг словно начинает смотреть на мир с недосягаемой высоты, а его боевой потенциал значительно повышается, не просто увеличивая количество магической силы, но повышая её качество.
      • Адепт 「アデプト」 — крайне высокий магический ранг, выше которого в колдовской иерархии существует лишь одна ступень. Волшебник, достигший этого уровня, имеет право носить титул Архимага超高度魔術式, как доказательство силы и знаний.
  • Ментальная концентрация 「精神集中」 — такой сложный процесс, как сотворение магии, требует огромной сосредоточенности и чистого разума. У колдунов, долгое время практикующих оккультные техники, изменяется функционал мозга — определённая его часть образует внутри себя так называемую "территорию звёздной мудрости"星智領野, которая служит механизмом, отвечающим за расчёты заклинаний и использование магии в целом. Таким образом, новообретённая ментальная сила精神力 мага позволяет ему развить сверхчувства за гранью людского восприятия.
    • Эмоциональный контроль 「感情制御」 — один из важнейших аспектов ментальной концентрации в бою. Это контроль эмоций через разум感情を理性で制御し, умение поддерживать своё эго в необходимом состоянии, подавляя влияние ненужных эмоций, дав волю которым маг, потерявший полный контроль над своей силой, может проиграть даже гораздо более слабому сопернику.
    • Шестое чувство 「第六感」 — особая форма восприятия, возможность предугадывать грядущую опасность, даже если та не имеет существенных признаков. Шестое чувство мага работает не только как простая интуиция, оно позволяет буквально ощущать флуктуации и возмущения частиц Азатота, формирующих пространство.
    • Демон Лапласа 「ラプラスの悪魔」 — сосредоточившись, маг способен расширить собственное сознание сверх установленных пределов, сделать разум единым со всем мирозданием, анализируя бесчисленные потоки магической информации魔術情報 словно в остановленном времени. Таким образом прямо в бою можно найти необходимое решение必要な解 любой проблемы; ответ, способный перевернуть ход битвы, будь то создание новой магической техники, усиление имеющегося заклинания, возможности увидеть то, что ранее было недоступно даже сверхчеловеческому восприятию, и получать доступ к иным способностям в зависимости от того, что требует конкретная ситуация.
    • Стена сердца 「心の壁」 — техника, проявляющая магический барьер прямо внутри собственного разума, защищая его от внешнего вторжения.
      • Ментальная экзальтация 「精神高揚」 — заклинание, мгновенно повышающее уровень духовного давления во внутреннем ментальном царстве пользователя, вводя его в состояние экзальтации разума, что помогает игнорировать даже крайне сильную ментальную и физическую боль.
      • Взрыв жизни 「生命の爆発」 — продвинутая способность колдовского разума, позволяющая автоматически устранять любой ментальный урон. Даже если сознание мага было разрушено вражеским заклинанием — угасающая ментальная сила способна полностью обратить этот процесс, буквально собирая осколки эго自我の欠片 и возвращая его изначальную форму. Подобная ментальная реанимация занимает всего мгновение, но некоторое время после этого сознание волшебника не будет способно работать с полной эффективностью.
    • Внутренняя сеть 「インナーネット」 — умение растягивать сеть незримых "ментальных нервов" по всей вселенной. Это упрощает ориентацию в иномерных пространствах с неизвестными магу законами, как бы "прощупывая" их структуру, позволяя разуму не утонуть в потоках внешневселенского многомерного хаоса и сохранить в целости свою форму эго自我の容.
      • Телекинез 「念動力」 — способность точечно управлять нитями сознания意識の糸, протягивая их к нужным объектам и получая возможность контролировать их движение на расстоянии, к примеру, запуская в противника на высокой скорости. Усилив поступление магической энергии в ментальные нити, можно создать дополнительную связьリンク с захваченным объектом, и рассчитать новый мировой закон, распространяющийся только на него — таким образом, к примеру, можно дать уже выпущенной пистолетной пуле "команду изогнуться", позволив ей внезапно поменять траекторию полёта.
    • Телепатия 「念話」 — магия бессловесного общения через передачу собственных мыслей в разум цели на огромных расстояниях. Высокоуровневые маги способны телепатически общаться друг с другом даже находясь в разных мирах.
    • Осознанные сны 「明晰夢」 — достаточно умелый маг способен безошибочно осознавать степень "реальности" окружающего мира. Таким образом, даже если он был заперт в "нереальной" истории более низкого порядка[?], его отточенное магическое восприятие позволит ему увидеть "швы" и "слабые места" этого фальшивого мира, а затем быстро найти нужное заклинание, позволяющее выбраться из него.
  • Программирование 「プログラミング」 — способность взаимодействовать с информационными телами情報体 и духовной композицией霊的構成 различных объектов, живых существ и даже абстрактных феноменов, представляя Творение как набор редактируемых кодовコード и получая возможность влиять на информационно-концептуальные уровни мироздания. Это новая магическая теория, рождённая в конце девятнадцатого века как "современная алхимия"現在の錬金学.
    • Значение 「意味」 — способность присвоить определённое "магическое значение" любому действию. К примеру, программируя обычный собственный кулаком и наделяя его свойством "летальности"必滅, маг приносит противнику неизбежное уничтожение, сокрушая его духовную основу и само понятие существования. Аналогичной техникой можно осуществить принудительное вмешательство в формулу вражеской техники, изменяя его эффекты и обращая против самого заклинателя.
    • Декодирование 「解読」 — способность разрушать первичную структуру вещей, низводя составляющий её стройный информационный массив до состояния бессмысленных частиц Азатота, которые затем погружаются в изначальную грязь хаоса混沌の泥 и полностью исчезают из мира. Эта же техника позволяет применять развеиваниеディスペル ко вражеским заклинаниям: решив составляющие их уравнения и найдя в них слабые места, маг способен обрушить их информационную структуру, обнуляя порождённые ей сверхъестественные эффекты.
    • Новая магическая субстанция 「新たな魔導物質」 — маг имеет возможность программировать любую материю, превращая её в нечто новое и инородное, не имеющее аналогов во вселенной. Зачастую эта техника используется для создания материалов для новых магических орудий.
    • Ковка магического лезвия 「魔刃鍛造」 — заклинание, создающее магическое оружие на основе немагического. К примеру, проведя анализ структуры пистолета, маг способен за короткое время воссоздать её в более совершенном виде, соответственно усиливая изначально человеческое орудие до уровня сверхъестественного артефактаアーティファクト и даруя ему новые свойства.
  • Элементарная магия 「初歩的な魔術」 — базовые атакующие заклинания, которые так или иначе должны быть способны применять любые маги относительно высокого уровня, независимо от своей специализации и используемой магической системы.
    • Атака с добавлением магической силы 「魔力付加された攻撃」 — простейший способ усиления физических атак с помощью магической энергии, значительно увеличивая их мощь и получая возможность оказывать серьёзные разрушительные воздействия на окружение, аннигилируя значительные пласты земли или целые небоскрёбы. При этом изначальная физическая подготовка не имеет значения — в столкновении двух атак, усиленных маной, победителя определяет разница в магической силе, поэтому даже маг, совсем не ориентированный на голую силу, способен доминировать в ближнем бою против казалось бы превосходящего по мощи противника, вкладывая в атаки заведомо больше магической энергии.
    • Давление 「プレッシャー」 — благодаря магии боевой дух闘気 и убийственное намерение殺意 способны приобрести осязаемую форму. Высокоуровневый маг способен атаковать врага не применяя никаких особых техник, одно лишь давление его ауры является смертельным оружием, проявляющим невидимую силу через высвобождения внутреннего уровня духовной мощи, обрушая высотные здания, нанося урон душе и разуму жертвы, искажая пространство, обнуляя эффекты слабых вражеских заклинаний и вызывая вокруг мага изменение реальности, по эффекту схожее с остановкой или заморозкой времени.
    • Волна разрушения 「破壊の波動」 — магическая сила внутри заклинателя начинает "нагреваться", вытекая вовне его тела и распространяясь по воздуху. За этим феноменом следует простой удар кулаком, посылающий волну вибрирующего Азатота, которая взрывается при столкновении с противником.
    • Взрыв магической силы 「魔力の爆発」 — проекция магической силы изнутри тела, создающая взрыв, сметающий окружающие объекты. Сам заклинатель, находящийся в эпицентре разрушения, разумеется, не получает никакого урона.
    • Невидимая сила 「見えない力] — более точечное применение внутренней магической силы вокруг себя. Это заклинание, позволяющее на расстоянии атаковать невидимой магической энергией, которая сметает противников, словно удар гигантской руки.
  • Магический барьер 「魔法障壁」 — базовое оборонительное заклинание, создающее поле магической силы魔力のフィールド перед магом либо вокруг него. Даже самые примитивные барьеры обладают полной защитой от не-магических атак, такие оборонительные построения невозможно пробить никаким человеческим оружием, и даже атаки, способные сокрушать горы, не оставят на барьере ни единой трещины.
    • Прозрачный барьер 「透明の障壁」 — простейший барьер общего типа, выглядящий как прозрачная стена или магический круг.
    • Магическая защита 「魔術防御」 — техника, позволяющая колдуну окутать всё своё тело невидимой магической мембраной, создавая подобие постоянного барьера, не требующего поддержания.
  • Магия перемещения 「移動の魔術」 — категория способностей, связанных со значительным усилением мобильности.
    • Неестественная инерция 「不自然な慣性」 — простейшая магия, позволяющая игнорировать законы гравитации, получая возможность передвигаться по вертикальным поверхностям и совершать невероятно высокие прыжки, а также свободно управлять движениями тела не имея каких-либо точек опоры, без проблем ведя сражение в воздухе.
    • Мгновенная телепортация 「瞬間転移」 — техника пространственного перехода. Маг раскладывает себя на бесчисленные геометрические компоненты幾何学的パーツ и исчезает, через мгновение "пересобирая" своё тело в другой точке пространства. С помощью этого заклинания можно мгновенно (даже с точки "личного времени" магов) перемещаться на сотни, если не тысячи километров.
    • Полёт 「飛行」 — возможность свободно летать без помощи дополнительных техник, крыльев или артефактов. Высокоуровневый маг способен без труда перемещаться даже в условиях вакуума, сохраняя высокую скорость движения.
    • Субъективное время 「主観時」 — общая способность высокоуровневых магов, позволяющая воспринимать мир с точки зрения личного, субъективного потока времени. Сознание волшебника покидает темпоральную ось объективной реальности и теперь следует лишь за его чувствами, позволяя свободно действовать и сражаться даже в местах где пространство и время не имеют привычного состояния или отсутствуют вовсе, будь то миры, где время движется быстрее или медленнее, остановлено, течёт в обратную сторону или искажается в ещё более странных формах; неведомые пространственные фазы, геометрия которых недоступна трёхмерному восприятию; абстрактные внешние пустоты за пределами пространственно-временного континуума, неописуемые моря первозданного хаоса.
      • Сверхфизическая скорость 「超物理的な速度」 — маг это существо, искажающее пространство и движущееся со скоростью мысли思考の速度, описывать его движения с помощью физических терминов бессмысленно, они выходят за рамки пространства и времени, а скорость магически усиленного тела подстраивается под скорость сознания. Это царство божественной скорости神速の領域, целая вечность в бесконечно малом моменте; сам мир не поспевает за тем, кто действует в совершенно ином измерении скорости次元のスピード, следствие его атак обгоняет их причину, и даже Парадокс Зенонаゼノンのパラドックス больше не является для него преградой.
      • Путешествие сознания 「意識の旅」 — чем яснее образ пункта назначения в сознании мага, тем быстрее будет его скорость при перемещении в потоке субъективного времени. Это принцип реализации путешествия сознания, позволяющий многократно ускоряться даже относительно уже достигнутой сверхфизической скорости, и, при наличии полётных заклинаний, преодолевать огромные расстояния, без проблем пересекая космическое пространство, разделяющее звёзды[?].
  • Магия пространства 「空間の魔術」 — тип заклинаний, связанных с манипуляциями окружающим пространством.
    • Разрыв в пространстве-времени 「時空の切れ目」 — способность создавать разломы в ткани реальности, которые могут быть использованы для атаки или перемещения в иные миры. Такие разломы, как правило, существуют всего пару мгновений, а затем автоматически закрываются, всасывая в себе всё, что находится поблизости.
    • Дуэльный барьер 「決闘結界」 — столкновение двух противоречивых магических сил высокоуровневых волшебников может привести к образованию вокруг них особого пространства, отделённого от реальности и служащего удобным полем битвыバトル・フィールド.
  • Магия элементов 「要素の魔術」 — категория техник, связанных с имитацией основных природных элементов и непосредственно связанных с ними феноменов.
    • Пламя 「炎」 — заклинание, покрывающее пламенем какое-либо оружие для усиления атакующего потенциала. Как правило используется против существ, обладающих достаточно высокоуровневой регенерацией.
    • Электричество 「電気」 — техника, дарующая магической силе, заложенной в определённом действии или самом теле пользователя, свойства электричества. Любой, кто коснётся мага или изменённого этим заклинанием объекта, будет атакован сверхъестественным электрическим разрядом.
  • Магия крови 「血の魔術」 — способность использовать собственную кровь как медиум для передачи магической силы и использования заклинаний.
    • Детонация 「爆発」 — возможность усилием мысли взорвать собственную кровь на расстоянии. Может быть эффективно использовано для взрыва объектов изнутри.
  • Церемония крещения 「洗礼儀式」 — магический способ усиления оружия. Как правило, сначала на объект (будь то, к примеру, лезвие клинка или пуля) наносятся необходимые магические символы, а затем маг проводит короткий ритуал зачарования[?], пробуждая силу, выгравированную в мистических буквах, тем самым добавляя орудию новые постоянные свойства, будь то возможность воспламеняться при контакте с противником, способность преследовать врага в полёте, автономно меняя траекторию движения, и многое другое.
    • Ядовитый дух 「毒霊」 — особая техника крещения, наделяющая оружие свойством принудительного декодирования вражеских заклинаний при контакте, позволяя, к примеру, мгновенно обнулять барьеры даже более высокоуровневых магов.
  • Ясновидение 「千里眼」 — маги обладают усиленным до сверхъестественного уровня зрением, позволяющим детально рассматривать происходящее на расстоянии десятков километров, видеть незримых духовных существ, а также наблюдать движение частиц Азатота в окружающем пространстве.
  • Лей-линии 「地脈」 — энергетические вены земли, каналы, по которым циркулирует бессознательно выплескивающаяся наружу духовная сила людей и внутренняя энергия самого небесного тела. Опытные маги способны использовать лей-линии в своих целях, ритуальным образом извлекая из них ману или создавая собственные "священные земли"霊場, особые места силы, в пределах которых маг получает возможность свободнее манипулировать венами земли для подпитки своих заклинаний.
Общая информация о гримуарах:
Гримуар 「魔導書」 — точно также, как учёным требуются компьютеры для проведения высокоскоростных вычислений, маги, оперирующие колоссальными массивами информации, что по сложности подобны целым вселенным, нуждаются в подобии суперкомпьютера, роль которого выполняют гримуары — магические книги, являющиеся сборниками заклинаний и ритуалов, обладающие собственной душой и использующие мудрость внешнего пути, благородную волю, и силу богов потустороннего мира異界の神々, дабы вести заклинателей к далёким измерениям更なる次元. Первоклассные гримуары, внешне напоминая вполне обычную по объёмам книгу, могут содержать в себе записи объёмом в триллионы символов, а сами страницы для них являются подобием "магических генов"魔術の遺伝子, и только когда все они на своих местах — гримуар способен явить свою полную силу.
  • Арифметическая обработка 「演算処理」 — гримуары позволяют заклинателю осуществлять невероятно сложные калькуляции, недоступные людским вычислительным системам, в реальном времени. К примеру, даже для использования такого распространённого заклинания, как призыв Дэус Машины, необходимо со стопроцентной точностью рассчитать данные о молекулярной активности пользователей, учитывать полную информацию о состоянии всех затрагиваемых техникой магических частиц, одновременно с этим решая проблему фиксации перемещаемого объекта на оси объективного времени, и вычисляя уравнение с бесконечным числом переменных, коими выступают бесконечные вероятности существования и несуществования объекта в реальном пространстве, затрагивая, в том числе, многомерную логику.
    • Расшифровка 「解読」 — с помощью высокоуровневого гримуара возможно расшифровать и перекомпилировать информацию о сложнейших техномагических устройствах, получив возможность использовать их в бою, а также без видимых усилий за считанные мгновения взламывать сложнейшие электронно-магические защиты, являющиеся одним из передовых достижений алхимии двадцатого века.
    • Механический перевод 「機械的翻訳」 — способность гримуаров как вычислительных машин будущего. Они рассматривают любые языковые действия как набор алгебраических конструктов, и на основе этой логики выполняют сложнейшие арифметические процедуры, получая возможность расшифровать любой язык (включая забытые языки древних времён, языки из будущего, и даже языки из иных миров и измерений) и тайные алфавиты магических знаков.
  • Контракт 「契約」 — и волшебник, и гримуар могут раскрыть свой настоящий потенциал и сражаться как одно целое лишь заключив контракт, представляющий из себя особую форму магической связи, для создания которой также необходимо наличие определённого резонанса между "магическими волнами" волшебника и гримуара, своеобразная синхронизация同調 между ними, сопряжение личных качеств, намерений и идеалов мага с природой волшебной книги[?].
    • Руководство пользователя 「操作方法」 / мануал 「マニュアル」 — инструкции по использованию тех или иных заклинаний, ритуалов и артефактов, записанных на страницах гримуара, автоматически "загружаются" в мозг заклинателя, заключившего контракт с магической книгой, однако эта информация - лишь самый базис, первый шаг для дальнейшего освоения знаний, предоставляемых гримуаром, поэтому магу всё ещё требуются талант и практика для полной реализации новообретённой силы.
  • Дух 「精霊」 — проявление души достаточно мощного гримуара, духовное тело, являющееся имитацией человеческой формыヒトの姿を模る, имеющее сознание, личность и способность самостоятельно действовать и использовать заложенную в нём магию. Проявление духовной формы потребляет большое количество магической силы гримуара, поэтому оно, как правило, не используется в бою[?], сохраняя всю энергию для потребления магом-владельцем, однако даже если воплощённый дух гримуара будет уничтожен — это не навредит самой книге, она всё ещё будет хранить на своих страницах запретные знания, которые могут быть использованы волшебником, но из неё исчезнет практически вся магическая сила, что ощутимо ударит по боевому потенциалу мага-пользователя.
    • Магический ветер 「魔術の風」 — духовное воплощение гримуара также способно развоплотить свою псевдочеловеческую форму на множество книжных страниц, которые взмывают в воздух, а затем летят к самой книге и вкладываются в неё. Весь этот причудливый танец сопровождается порывами магического ветра, способными сбить с ног даже достаточно высокоуровневого мага.
  • Зловещая аура 「邪悪霊気」 — гримуары, представляющие собой огромные сборники запретных знаний, сами по себе являются чрезвычайно опасными и мощными магическими артефактами: всякий, кто обладает даже самыми слабыми магическими чувствами, способен ощутить их нечестивую энергию просто находясь рядом, почувствовать себя так, будто некая незримая иномерная сила давит на разум и душу, мешает дышать.
    • Магические странности 「魔術的な怪異」 — страницы достаточно мощного гримуара, даже оторванные от самой книги, всё ещё хранят в себе волшебство, которое, теперь ничем не сдерживаемое, выходит из-под контроля, привнося магические странности в обыденный мир. Под воздействием окружающих их людских мыслей эти бесхозные страницы способны автоматически проецировать в реальность различных чудовищ, так называемых "монстров страниц"ページモンスター, которые действуют автономно, преследуя самые различные цели, в зависимости от того, что было описано на страницах, являющихся источником их проявления.
  • Призыв 「召喚」 — заклинание вызова Дэус Машина, сверхтехнологичного магического робота. С помощью сложных квантовых манипуляций, гримуар совершает пространственное перемещение空間転移 Дэус Машины сквозь вселенные, превращая иномерную форму меха в мнимую расширенную материю虚数展開された物質 и ускоряя все составляющие её частицы до бесконечной скорости無限速度, совершая сдвиг в нулевом времени и таким образом трансформируя мнимую субстанцию в вероятностную концепцию確率上の概念, которая, словно кот в коробке箱の中の猫, существует в квантовой неопределённости, одновременно пребывая в бесконечном количестве возможностей и бесконечных координатах пространства-времени. Затем, путём вычисления координат в объективной реальности и расчёта вероятности существования Дэус Машины в конкретной точке пространства и времени, производится фиксация события事象固定化, и абстрактная материя робота, являющаяся бесконечно малой возможностью無限小の可能性, переводится из состояния полного 0 в состояние идеальной 1, вторгаясь в мир. Последний этап призыва — кристаллизация бесконечности в единицу無限から壱への結晶化, перекомпиляция гипермерной структуры Дэус Машины в корпус из магического металла и его манифестация顕現 в реальности. Весь этот процесс занимает всего мгновение, поэтому призыв может быть использован даже посреди боя с равным противником.
    • Ударная волна 「衝撃波」 — проявлению Дэус Машины сопутствует выброс огромной магической массы, создающий вокруг точки призыва мощные ударные волны и воздействующий на колебания атмосферного давления気圧の変動 в окружающем пространстве, вызывая порывы ветра и удары молний.
    • Частичный призыв 「部分召喚」 — возможность использовать заклинание ограниченного призыва, вызывая не полную Дэус Машину, но отдельную её часть (к примеру, одну из рук), которая проявляется из мерного разлома. Таким образом можно внезапно атаковать противника манифестированной отдельной частью меха, или же использовать через неё особые заклинания самой Дэус Машины, если для их непосредственной реализации требуется именно эта часть.
Личные умения, силы и способности:

Избранник Хастура 「チョズン・オブ・ハスター」 — маг, использующий силу Великого Древнего, Бога Ветра Хастура. Лабан Шрусбери — охотник на монстров, вдыхающий потоки духовной энергии, и вместе с этим — астральный танцор, путешествующий по Эфирному Морю[?] в поисках новых знаний. Помимо прочего, он является преподавателем колдовского отделения Мискатонического университета, обучая молодое поколение борцов с тёмными силами, и даже Белый Король Магов когда-то был одним из его учеников.

  • Фрагменты Келено 「セラエノ断章」 — гримуар, написанный самим Лабаном с использованием знаний, украденных из Великой Библиотеки大図書館 Хастура, что располагается в звёздном скоплении Плеяды и хранит записи Великих Древних и Старших Богов.
    • Хазуки 「葉月」 — дух Фрагментов Келено, девочка-фея, считающая Шрусбери своим отцом. В отличие от духовных воплощений иных высокоуровневых гримуаров, Хазуки не обладает достаточной "силой эго" для самостоятельной материализации, этот процесс зависит сугубо от магической силы Лабана.
  • Слепой мудрец 「盲目の賢者」 — маг Хастура сам уничтожил свои глаза после того, как увидел темноту, скрывающуюся за пределами вселенной, узнал о злой природе мироздания. Эта неописуемая тьма въелась в саму его душу, продолжая терзать разум Шрусбери десятки лет. Именно так он понял, что невежество — единственное спасение, данное уязвимым людям; именно поэтому он решил сражаться, чтобы удержать зло от вторжения в мир, чтобы найти причину ещё раз поверить в некогда утраченный свет.
    • Магическое зрение 「魔術的視覚」 — взамен утерянному зрению, Лабан развил своё колдовское восприятие, получив возможность "видеть" мир и его магические слои куда отчётливее обычных волшебников. Его духовное зрение превосходит таковое даже у изначально магических существ — таких, например, как воплощения высокоуровневых гримуаров.
  • Сила Хастура 「ハスターの力」 — боевая магия, основанная на различных манипуляциях нечестивой стихией божественного Хастура. Это способность призывать кружащий в космосе магический ветер, который, по зову Шрусбери, мгновенно пересекает расстояние в десятки световых лет, перемещаясь на Землю из-за пределов звёздного скопления Гиады.
    • Когти Хастура 「ハスターの爪」 — базовое атакующее заклинание Лабана, взмахом руки он создаёт множественные вакуумные лезвия真空の刃, пронзающие атмосферу и имеющие магическое свойство "рассечения"切断, что позволяет им разрубать само пространство-время.
    • Барьер ветра 「風の結界」 — собирая потоки ветра для образования защитной формацией, Шрусбери создаёт вокруг себя невидимый стихийный барьер, словно окружая тело сверхмощным торнадо, наносящим противнику бесчисленные порезы при малейшем контакте. Также маг Хастура способен направить божественный ветер прямо в собственное сознание, уничтожая любые заклинания ментального подавления или контроля, вторгающиеся в разум.
    • Бег по небу 「空の疾走」 — форма псевдополёта, позволяющая перемещаться в воздушном пространстве, используя потоки магического ветра для создания точки опоры.
  • Магический звук 「魔術的な響き」 — вокальное заклинание, позволяющее подчинять волю окружающих, отдавая им любые приказы, которые будут выполнены без промедления и сомнений. С помощью этой техники Шрусбери способен взять под контроль десятки, если не сотни людей одновременно.
    • Песнь Хастура 「ソング・オブ・ハスター」 — запретное заклинание, усиленная форма магического звука. Теперь это не просто голос человека, усиленный магией — это рёв демона, проносящийся по астральному царству, напрямую сокрушающий душу, сжигающий и расплавляющий тело жертвы; это ария бога, вызывающая безумные колебания частиц Азатота в окружающем пространстве. Маг ранга Адепт чуть не умер, прослушав Песнь Хастура всего пару мгновений.
  • Старший Знак 「エルダーサイン」 — магический барьер, используемый белыми магами[?], воплощающий в себе стремление Старших Богов[?] защищать жизнь. Это особый знак, блокирующий всякую угрозу и любые злые намерения, будь то враждебные заклинания или даже силы нечестивых богов.
  • Анти-заклинание 「アンチスペル」 — некая техника магического противодействия, позволяющая исторгнуть негативную силу вражеского заклинания из тела и души. Подробности применения этой техники неизвестны, но с её помощью Шрусбери сумел ощутимо замедлить распространение заклинания-печати Энавы Блад, которое поглощало глубинную внутреннюю историю Аль Азиф.
  • Золотой мёд 「黄金の蜂蜜酒」 — медовуха с особыми свойствами, "магический наркотик"魔術的ドラッグ, который Шрусбери употребляет на постоянной основе, всегда нося с собой в небольших колбах, сокрытых под одеждой. У выпившего золотой мёд обостряются все чувства и пробуждается (либо усиливается, в случае мага) сверхъестественное восприятие, а его физическое тело перемещается из нормального пространства в духовное измерение霊的な異次元, иной слой реальности; он начинает воспринимать и взаимодействовать с миром в совершенно ином спектре, получая возможность видеть даже сверхплотную гипермерную информацию, из которой состоят Дэус Машины.
  • Жёлтые одежды 「黄衣」 — проклятая ткань, выглядящая как простые жёлтые бинты, но на самом деле являющаяся мощным магическим предметом, зачарованным силой Хастура. По мысленной команде Шрусбери жёлтые одежды способны растягиваться на десятки метров, защищая владельца от атаки или
    сковывая противника
    ; при этом они обладают колоссальной прочность, и даже высокоуровневому магу потребовались значительные усилия, чтобы их разорвать. Обычно эта магическая ткань, в свёрнутом виде, хранится в манжетах накидки Шрусбери.
  • Крылатая машина Бьякхи 「翼機バイアクヘ」 — альтернативное воплощение Хазуки, механическая птица機械の鳥, представляющая собой нечто среднее между магическим оружием и Дэус Машиной. Стандартная форма Бьякхи напоминает самолёт, размах крыльев которого достигает пятидесяти метров; альтернативная же форма является подобием высокоскоростного
    глайдера
    , верхом на котором перемещается Шрусбери, и одна лишь ударная волна от полёта которого способна уничтожать окружающие небоскрёбы. Судя по всему, внешний вид крылатой машины является лишь визуализацией её настоящей абстрактной природы, на самом деле Бьякхи не имеет материальной оболочки, существуя, вероятно, в иной фазе реальности.
    • Двигатель Хун 「フーン機関」 — ядро механической птицы, по функционалу подобное Сердцу Бесконечности Дэус Машины, обеспечивая потенциально бесконечную энергию из иных миров и измерений. Топливом для двигателя Хун служит золотой мёд.
    • Удар молнии 「落雷」 — крылатая машина, принимая форму глайдера, делает внезапный разворот в воздухе и совершает резкое падение с вертикального угла, неистово ускоряясь и обрушиваясь на противника словно луч магического света.
    • Бабочка 「蝶」 — дух Фрагментов Келено может "вылупиться" изнутри Бьякхи, словно бабочка из куколки: броня машины трескается, изнутри показываются крылья насекомого, и в следующее мгновение из трещины появляется Хазуки.
    • Магическая флейта 「魔笛」 — колдовской инструмент, выглядящий как обычная каменная флейта, обычно хранящаяся в кармане одеяния Шрусбери. Наигрывая на ней определённую мелодию, воспроизводя звуки из иного мира, маг Хастура способен проявить технику, преобразованную в музыкальную гамму, "вызывая" Хазуки. В этот момент дух гримуара, зачарованный волшебными звуками, с новыми силами воспаряет в небеса, а затем, отвергая евклидову геометрию и закон сохранения массы, начинает трансформироваться, изнутри её тела развёртываются части механического доспеха и проявляются осколки волшебных крыльев, они причудливо переплетаются, постепенно образуя упорядоченную форму, и через мгновение летающая машина Бьякхи полностью возрождается, даже если несколько минут назад была полностью уничтожена.
Общее описание и базовые возможности Дэус Машин:
Механический демон-бог 「鬼械神」 / Дэус Машина 「デウス・マキナ」 — общий термин для магических пилотируемых роботов, призываемых сильнейшими гримуарами. Это механическая имитация бога, сплав магии, иномерной жизни и непостижимой науки далёких миров, технологий которых человечество никогда не сможет достичь; стальной гигант, движимый внешневселенской логикой, и вместе с тем — ужасающий бог, что пожинает бытие холодной волей железа.
  • Истинная природа 「本質」 — эссенция механических демонобогов, лежащая на духовно-концептуальных уровнях мироздания — это масса суперлогики, проявление альтер-эго гримуара, свёрнутое в сверхразмерные формы, извивающиеся то упорядоченно, то хаотично, объединяющие в себе бесконечное бытие и бесконечное небытие. Облик гигантского боевого механизма, коим Дэус Машина предстаёт в материальной вселенной — лишь отголосок истинного существования, словно рябь, которую рыба оставляет на поверхности воды, однако даже эту форму невозможно уничтожить окончательно, не имея возможности повредить её подлинную метафизическую структуру.
    • Сосуд бога 「依代」 — каждая Дэус Машина является, своего рода, механическим воплощением одного из внешневселенских богов, вместилищем его силы. Поэтому, как и любое божественное существо, стальной демонобог может быть материализован в низшей вселенной различными способами, имея различные формы и силы. Чем сложнее ритуал вызова и чем больше магической энергии было в нём задействовано — тем более совершенную и могущественную форму Дэус Машины можно призвать в мир.
  • Хихиироканэ 「ヒヒイロカネ」 — магический металл, материал иного мира, из которого состоит корпус Дэус Машины. Этот неведомый сплав сродни мифическому орихалкуオリハルコン, он не принадлежит земным законам, и даже волшебные лезвия, рассекающие любую материю во вселенной, не способны оставить и царапины на нём.
    • Азот 「アゾート」 — текущая под толстыми слоями хихиироканэ ртутная кровь水銀の血 машинных богов, несущая в себе магическую энергию и необходимая для функционирования любых систем Дэус Машины. Помимо этого, азот, являясь концентрированным потоком магии, обладает функцией автоматического очищения затрагиваемых им частей машины от негативного влияния внутреннего характера, такого как миазмы, заражающие и выводящие механизмы из строя.
  • Внутренние механизмы 「内部の機械類」 — будучи величайшим образцом сверхтехнологии, недостижимой для людей, материальная форма Дэус Машины представляет собой сложнейшую структуру, образованную слиянием оккультного и научного знания. Каждый демонобог имеет базовый набор встроенных механизмов, обеспечивающих его полноценную работоспособность.
    • Сердце Бесконечности 「無限の心臓」 — двигатель и одновременно сердце Дэус Машины. Это ядро крупномасштабной ритуальной магии, словно невероятной мощности магическая печь, добывающая силу из бесконечности и изменяющая структуру окружающего пространства для создания суперфизического воздействия超物理的な影響 на мир. Теоретически каждое Сердце Бесконечности способно обеспечивать Дэус Машину буквально неисчерпаемым запасом магии, поступающей из внешних миров (будь то параллельные вселенные или высшие измерения), и именно эта энергия является основной движущей силой стального бога.
    • Магические цепи 「魔術回路」 — нити жизни любой Дэус Машины, система циркуляции магической энергии, ртутной крови и данных, получаемых из записей гримуара. Структура робота включает в себя по меньшей мере сотни магических цепей, расположенных как на внешней части корпуса, так и во внутренних учреждениях; среди них есть как основные, выполняющие ключевую работу по поддержанию демонобога в пригодном для боя состоянии, так и вспомогательные, служащие буфером, принимающим на себя часть нагрузки при критических повреждениях основных цепей — разумеется, с ощутимой потерей боеспособности. Также повреждённые магические цепи можно загерметизировать прямо в сражении, не восстанавливая полученный ими урон, но временно устраняя утечку из них ртутной крови.
    • Кабина 「コクピット」 — виртуальное/мнимое пространство[?], встроенное во внутреннюю магическую структуру Дэус Машины. Здесь располагаются все основные инструменты для эффективного пилотирования: монитор, панель консоли, рычаги управления, различные счётчики, проецируемые отдельными окнами прямо на окружающее пространство кабины и позволяющие мгновенно получать подробный отчёт о состоянии всех механизмов и запаса магической энергии. Считается, что именно кабина является "вместилищем души" Дэус Машины.
    • Динамики 「スピーカー」 — расположенные, как правило, на внешней стороне корпуса, эти устройства служат для передачи голоса пилота вовне, соответственно усиляя его громкость.
    • Приближение 「ズームアップ」 — в каждую Дэус Машину встроено множество мощных камер (как правило, они располагаются в "глазах", если таковые имеются), изображения с которых выводятся на мониторы, находящиеся внутри кабины пилота, таким образом даруя тому возможность вести постоянный обзор на 360°, с возможностью значительно увеличивать транслируемые изображения с выбранных камер.
    • Отслеживание 「追跡」 — продвинутые техномагические системы машинного божества позволяют детально отслеживать состояние окружающих объектов, определяя не только мощность, свойства и положение в пространстве, но реагируя даже на смену темпоральных координат. Таким образом, даже если противник переместится на десятки тысяч лет в прошлое — пилот Дэус Машины сможет мгновенно отследить его путь по оси времени.
Личная Дэус Машина:
Я — металл, поклявшийся в победе;
Я — крылья, бросающие вызов ветрам катастроф;
Через бесконечное небо;
Через Эфирное Море;
Воспарите, металлические крылья!
Явись, словно танцор, Амвросий!
~ заклинание вызова Дэус Машины

Амвросий 「アンブロシウス」 — механический демонобог в форме пятидесятиметровой гуманоидной птицы, скелет со стальным каркасом, напоминающий хищного бога смерти. Эта Дэус Машина, представляющая собой альтернативную, более высокоранговую версию Лорда Бьякхи Клавдия, ориентируется в первую очередь на воздушный бой. Также стоит отметить, что перед каждым призывом Амвросия Шрусбери необходимо употребить бутыль золотого мёда.

  • Кибер-мозг 「電脳」 — при вызове Амвросия летательная машина Бьякхи, несущая в себе дух и знания Фрагментов Келено, встраивается в конструкцию Дэус Машины, становясь её головой и позволяя информации из гримуара циркулировать по магическим цепям. Помимо этого, двигатель Хун переносится во внутреннюю структуру Амвросия, становясь его Сердцем Бесконечности.
  • Полётные магические двигатели 「飛翔魔術機関」 — различные техномагические модули Амвросия, позволяющие летать на высоких скоростях; среди них — крылья, способные рассекать пространство и время, обнажая безумные узоры иных измерений.
  • Серп Мудреца 「賢者の鎌」 — основное орудие ближнего боя Амвросия, магическая коса, способная без проблем рассекать суперметалл, из которого сделаны Дэус Машины. Также с её помощью можно запускать режущие слэши, поражающие противника на расстоянии в сотни метров.
  • Ветер Гиад 「ヒアデスの風」 — заклинание, проявляющее из когтей на руках Амвросия магические клинки ветра, обладающие высокой режущей силой, превосходящей таковую у Серпа Мудреца.
  • GBU-X Bunker Buster 「GBU-Xバンカーバスター」 — шесть усиленных магией стальных башен-штырей, которые Амвросий сбрасывает на цель с воздуха, производя атаку по принципу кинетической бомбардировки[?]. Один залп GBU-X способен полностью разрушить пирамиду Нефрен-Ка, уничтожив как её наземную часть, так и внутренний "перевёрнутый склеп", находящийся глубоко под землёй.
  • Бомба Декстера 「デクスター爆弾」 — колдовская бомба, сбрасываемая Амвросием. Её взрыв способен полностью аннигилировать Архипелаг Йи-Йи, площадью 50км².
  • Погодная атака 「気象攻撃」 — нераскрытое заклинание, связанное, вероятно, с манипуляциями погодными условиями. Известно лишь, что эта техника способна полностью распылить противника, сопоставимого с Амвросием в ближнем бою.
  • Форма истребителя 「戦闘機形態」 — специальная полётная форма Амвросия, внешне напоминающая современный военный самолёт, и не предназначенная для ведения прямого боя, но обладающая высокой скоростью, что позволяет легко обгонять Демонбэйна, использующего полётный модуль Шантак.
    • Овердрайв 「オーバードライブ」 — единственная атакующая техника формы истребителя, заклинание перегрузки, поднимающее выходную мощность двигателя Хун выше изначального предела. Таким образом Амвросий на короткое время получает невероятное ускорение и взрывную мощь, создавая вокруг себя нечто вроде колдовского "барьера скорости", что позволяет совершить полётный маневр, полностью превосходящий любые физические законы, и высокоскоростным тараном уничтожить нижнюю половину Либер Легиса. Овердрайв потребляет огромное количество золотого мёда, поэтому использовать его можно, как максимум, дважды за бой.
Мета-воплощение:

Посланник добрых богов 「善い神様のお使い」 — роль Шрусбери как героя, избранного волей Старших Богов для защиты мира. Это воплощение феномена "бога из машины"デウス・エクス・マキナ, позволяющее Лабану выйти за пределы историй низшего порядка и сразиться с Машиной Хаоса в её собственном космическом сценарии, относительно которого даже история Бесконечных Спиралей — лишь один из элементов пролога.

  • Разрыв в небе 「天空の裂け目」 — новая способность Серпа Мудреца, позволяющая Амвросию рассекать пространство-время миров-историй, прорубая путь в суперконтинуум за пределами измерений — Механизированную Вселенную Клокворк Фантома.
Результаты боев
Победы
Поражения
Неопределённые бои
Галерея Хазуки